Tequila - Que El Tiempo No Te Cambie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tequila - Que El Tiempo No Te Cambie




Que El Tiempo No Te Cambie
Пусть время тебя не изменит
Hace ya
Не так давно
De un tiempo a esta parte notas que
Ты стала замечать, что
Te están pasando cosas que antes no
С тобой происходят вещи, которых раньше
No te habían sucedido jamás
Никогда не было
Sabes que
Теперь
Te estás haciendo grande y eso está bien
Ты понимаешь, что взрослеешь, и это нормально
Pero algo dentro tuyo has perdido y es
Но что-то внутри себя ты потеряла, и это
Difícil de buscar
Нелегко найти
Y el niño aquel que eras antes
И та девочка, которой ты была прежде
Se fue, no está, y aunque eres el mismo
Ушла, ее нет, и хотя ты та же самая
Ya no es igual, pareces distinto
Уже не такая, выглядишь иначе
Debes buscarlo, lo vas a encontrar
Ты должна найти ее, ты ее найдешь
No, no, que el tiempo no te cambie
Нет, нет, пусть время тебя не изменит
No, no, que el tiempo no te cambie
Нет, нет, пусть время тебя не изменит
No, no, que el tiempo no te cambie, no
Нет, нет, пусть время тебя не изменит, нет
Ahora estás
Теперь ты
Pensando todo el tiempo en el qué dirán
Все время думаешь о том, что скажут другие
Un café, un cigarrillo y un ademán
Кофе, сигарета и манера поведения
De hombre serio y en su lugar
Серьезного человека, знающего свое место
Y también
И к тому же
Has cambiado tu modo de pensar
Ты изменила свой образ мышления
Dices lo que está bien y lo que mal
Ты говоришь, что хорошо, а что плохо
Con gran seguridad
С большой уверенностью
Y el niño aquel que eras antes
И та девочка, которой ты была прежде
Se fue, no está, y aunque eres el mismo
Ушла, ее нет, и хотя ты та же самая
Ya no es igual, pareces distinto
Уже не такая, выглядишь иначе
Debes buscarlo, lo vas a encontrar
Ты должна найти ее, ты ее найдешь
No, no, que el tiempo no te cambie
Нет, нет, пусть время тебя не изменит
No, no, que el tiempo no te cambie
Нет, нет, пусть время тебя не изменит
No, no, que el tiempo no te cambie, no
Нет, нет, пусть время тебя не изменит, нет
Los años pasan igual para ti
Годы летят одинаково для тебя
La infancia parecía no tener fin
Детство казалось бесконечным
Antes querías ser grande y crecer
Раньше ты хотела стать взрослой и расти
Y ahora pequeño te gustaría ser
А теперь тебе хотелось бы снова стать маленькой
Y el niño aquel que eras antes
И та девочка, которой ты была прежде
Se fue, no está, y aunque eres el mismo
Ушла, ее нет, и хотя ты та же самая
Ya no es igual, pareces distinto
Уже не такая, выглядишь иначе
Debes buscarlo, lo vas a encontrar
Ты должна найти ее, ты ее найдешь
No, no, que el tiempo no te cambie
Нет, нет, пусть время тебя не изменит
No, no, que el tiempo no te cambie
Нет, нет, пусть время тебя не изменит
No, no, que el tiempo no te cambie, no
Нет, нет, пусть время тебя не изменит, нет
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Нет, нет, пусть время тебя не изменит (нет, нет, нет)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Нет, нет, пусть время тебя не изменит (нет, нет, нет)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Нет, нет, пусть время тебя не изменит (нет, нет, нет)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Нет, нет, пусть время тебя не изменит (нет, нет, нет)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Нет, нет, пусть время тебя не изменит (нет, нет, нет)
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Нет, нет, пусть время тебя не изменит (нет, нет, нет)





Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.