Tequilajazzz - No More Heroes - traduction des paroles en allemand

No More Heroes - Tequilajazzztraduction en allemand




No More Heroes
Keine Helden mehr
Whatever happened to Leon Trotsky?
Was geschah nur mit Leo Trotzki?
He got an ice pick
Er bekam einen Eispickel,
That made his ears burn
Der ließ seine Ohren brennen.
Whatever happened to dear old Lenny?
Was geschah nur mit dem lieben alten Lenny?
The great Elmyr
Dem großen Elmyr?
And Sancho Panza?
Und Sancho Panza?
Whatever happened to the heroes?
Was geschah nur mit den Helden?
Whatever happened to all the heroes?
Was geschah nur mit all den Helden?
All the Shakespearoes?
Allen Shakespeare-Helden?
They watched their Rome burn
Sie sahen ihr Rom brennen.
Whatever happened to the heroes?
Was geschah nur mit den Helden?
No more heroes any more
Keine Helden mehr.
Whatever happened to all the heroes?
Was geschah nur mit all den Helden?
All the Shakespearoes?
Allen Shakespeare-Helden?
They watched their Rome burn
Sie sahen ihr Rom brennen.
Whatever happened to the heroes?
Was geschah nur mit den Helden?
No more heroes any more
Keine Helden mehr.





Writer(s): евгений федоров, александр егорович воронов, константин федоров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.