Tequila Jazzz - Нарядная (Никогда не вернусь) - traduction des paroles en anglais




Нарядная (Никогда не вернусь)
Dressed Up (Never to Return)
В час, когда жуки переходят дорогу
When beetles cross the road
Сытые звери вползают в берлогу
Sated beasts crawl into their dens
И каждый, кто голоден, рыщет по городу снов
And everyone who's hungry prowls the city of dreams
Городу статуй и городу сетей
City of statues and city of nets
Ментов, людоедов, коробок и клетей
Of cops, cannibals, boxes and cages
Машин, небоскребов, быков, педерастов, блядей
Of cars, skyscrapers, bulls, queers, and whores
Слушай сюда
Listen up
Я не боюсь
I'm not afraid
Видеть, как ты имитируешь грусть
To see how you're faking sadness
Всю эту дрянь знаю я наизусть
I know all this crap by heart
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Пускай найдешь меня, пусть
Let you find me, let
Пускай убьешь меня, пусть
Let you kill me, let
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Пускай разыщут меня
Let them seek me out
Пускай завалят меня
Let them fill me in
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Корка от крови и порки
Blood and gore crust
Талмуда от корки до корки
Talmud from cover to cover
От чуда до чуда, где пара на пару
From one miracle to another, where a pair meets a pair
И тройка на тройку бубён
And a three meets a three of diamonds
Щупая пульс, кто-то молча вздохнет
Someone checks a pulse, sighs silently
И в сторону сплюнув, в стакан бросит лед
Spits aside and drops ice into a glass
И глядя в экран, кто-то скажет, что я идиот
And staring at the screen, someone says I'm an idiot
Слушай сюда
Listen up
Я не боюсь
I'm not afraid
Текстов, что ты мне твердишь наизусть
Of the texts you've memorised
Хлопает дверь, ухожу, тороплюсь
The door slams, I'm leaving, I'm rushing
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Пускай найдешь меня, пусть
Let you find me, let
Пускай убьешь меня, пусть
Let you kill me, let
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Пускай разыщут меня
Let them seek me out
Пускай завалят меня
Let them fill me in
Я никогда не вернусь
I'll never be back
Никогда не вернусь
Never to return
Никогда не вернусь
Never to return
Никогда не вернусь
Never to return
Никогда не вернусь
Never to return
Никогда не вернусь
Never to return
Никогда не вернусь
Never to return
Никогда не вернусь
Never to return
Дверь закрываю, меня позабудь
I close the door, forget about me
Трубку бросаю, меня позабудь
I hang up the phone, forget about me
Пусть тебе ветер, прощаясь, приляжет на грудь...
As a parting gesture, let the wind lie upon your chest...





Writer(s): е.федоров, а.воронов, к.федоров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.