Tequila Jazzz - Пуля (Ага) [Live] - traduction des paroles en allemand

Пуля (Ага) [Live] - Tequilajazzztraduction en allemand




Пуля (Ага) [Live]
Die Kugel (Aha) [Live]
Вот пуля
Da ist die Kugel
Вот пуля
Da ist die Kugel
Вот пуля
Da ist die Kugel
Вот пуля
Da ist die Kugel
Вот пуля пролетела,
Da ist die Kugel vorbeigeflogen,
Вот пуля пролетела,
Da ist die Kugel vorbeigeflogen,
Вот пуля пролетела,
Da ist die Kugel vorbeigeflogen,
Вот пуля пролетела,
Da ist die Kugel vorbeigeflogen,
Вот пуля пролетела, улетела, мой товарищ упал,
Da ist die Kugel vorbeigeflogen, weggeflogen, mein Kamerad ist gefallen,
И не было ей дела до того, что он хрипел и стонал,
Und sie kümmerte sich nicht darum, dass er röchelte und stöhnte,
Она исчезла в небе, он не курит, блин, теперь и не пьёт,
Sie verschwand im Himmel, er raucht nicht, verdammt, und trinkt nun nicht mehr,
Его цветное фото будет тенью рикошетить в комод.
Sein farbiges Foto wird als Schatten im Schrank herumhüpfen.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Вот пуля пролетела, и - ага - остался корчиться дым,
Da ist die Kugel vorbeigeflogen, und - aha - es blieb nur qualmender Rauch,
Потуже пристегнул основной, сейчас займусь запасным,
Schnallte den Hauptgurt enger, kümmer mich jetzt um den Ersatz,
С сиреневых небес блюя на горы, где ещё не бывал,
Von lila Himmeln spuckend auf Berge, wo ich noch nie war,
Осталось материться, опорожнив винтоствольный металл.
Bleibt nur noch zu fluchen, nachdem das Gewehr metallisch entleert ist.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Вот пуля пролетела, и, по-моему, летела не зря,
Da ist die Kugel vorbeigeflogen, und, glaub mir, sie flog nicht umsonst,
Под толстыми ремнями пробуравила она и меня,
Unter dicken Gurten hat sie mich durchbohrt,
Что моё цветное фото будет тенью рикошетить в комод.
Dass mein farbiges Foto als Schatten im Schrank herumhüpfen wird.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.
Ага!
Aha!
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und werd's noch ne Weile bleiben.





Writer(s): е.федоров, а.воронов, к.федоров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.