Paroles et traduction Tequisha - Let You Go
Came
all
this
way
to
hear
you
out
Я
проделал
весь
этот
путь,
чтобы
выслушать
тебя.
Face
to
face
but
no
one's
talking
Лицом
к
лицу,
но
никто
не
разговаривает.
And
I
don't
know
if
it's
me
that's
changed
И
я
не
знаю,
изменилась
ли
я
сама.
But
suddenly
I
know
I'm
walking
Но
внезапно
я
понимаю,
что
иду.
And
I
try
and
I
try,
but
this
thoughts
taking
over
me
now
И
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
но
эти
мысли
овладевают
мной
сейчас.
And
I
try
and
I
try,
couldn't
keep
it
at
bay
if
I
wanted
to
И
я
стараюсь,
стараюсь,
но
не
смог
бы
сдержаться,
даже
если
бы
захотел.
And
I
try,
but
I'm
trying
alone
you're
not
making
a
sound
И
я
пытаюсь,
но
я
пытаюсь
в
одиночку,
а
ты
не
издаешь
ни
звука.
Maybe
I'm
better
off
if
I
don't
leave,
but
I
need
to
Может
быть,
мне
будет
лучше,
если
я
не
уйду,
но
мне
нужно
это
сделать.
And
all
the
things
I
used
to
know
И
все
то,
что
я
когда-то
знал.
The
pieces
of
you
I
called
home
Частички
тебя
я
называл
домом.
I
know
it's
time
to
let
them
go
Я
знаю,
что
пришло
время
отпустить
их.
And
all
the
things
you
never
show
И
все
то,
что
ты
никогда
не
показываешь.
All
of
the
words
I'll
never
know
Все
слова,
которые
я
никогда
не
узнаю.
I
know
it's
time
to
let
them
go
Я
знаю,
что
пришло
время
отпустить
их.
Let
you
go
Отпустить
тебя
Did
you
feel
it
at
all
when
I
felt
it
Чувствовала
ли
ты
то
же
самое,
что
и
я?
All
I
needed
to
know
was
you
meant
it
Все,
что
мне
нужно
было
знать,
это
то,
что
ты
имел
в
виду.
All
the
time
that
we
had
and
you
spent
it
Все
время,
что
у
нас
было,
и
ты
потратил
его.
Will
you
look
back
and
see
how
we
left
it
Ты
оглянешься
назад
и
увидишь,
как
мы
его
покинули?
Did
you
mean
it
at
all
when
I
meant
it
Ты
имел
это
в
виду,
когда
я
имел
это
в
виду?
All
I
needed
to
know
was
you
felt
it
Все,
что
мне
нужно
было
знать,
это
то,
что
ты
это
чувствуешь.
All
the
time
that
we
had
and
you
spent
it
Все
время,
что
у
нас
было,
и
ты
потратил
его.
Will
you
look
back
and
see
how
we
left
it
Ты
оглянешься
назад
и
увидишь,
как
мы
его
покинули?
And
all
the
things
I
used
to
know
И
все
то,
что
я
когда-то
знал.
The
pieces
of
you
I
called
home
Частички
тебя
я
называл
домом.
I
know
it's
time
to
let
them
go
Я
знаю,
что
пришло
время
отпустить
их.
And
all
the
things
you
never
show
И
все
то,
что
ты
никогда
не
показываешь.
All
of
the
words
I'll
never
know
Все
слова,
которые
я
никогда
не
узнаю.
I
know
it's
time
to
let
them
go
Я
знаю,
что
пришло
время
отпустить
их.
Let
you
go
Отпустить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tequisha Guerna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.