Paroles et traduction Tequisha - Maybe One Day
Bringing
out
all
the
worst
from
eachother
Извлекая
все
худшее
друг
из
друга.
Ugliest
that
we've
seen
one
another
Самое
уродливое,
что
мы
видели
друг
друга.
Running
from
the
apathy
Убегая
от
апатии
Things
we
said
we
wouldn't
be
То,
о
чем
мы
говорили,
что
не
будем.
Make
the
rain,
then
we
run
for
the
cover
Устроим
дождь,
а
потом
побежим
в
укрытие.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
When
we're
older
and
you're
grown
Когда
мы
станем
старше,
а
ты
повзрослеешь.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
When
I'm
better
on
my
own
Когда
мне
будет
лучше
одному
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
When
we've
done
the
things
we
had
to
do
alone
Когда
мы
сделали
то,
что
должны
были
сделать
в
одиночку.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Been
saying
it
to
ourselves
for
a
while
now
Мы
говорим
это
себе
уже
некоторое
время
Seeds
will
only
grow
in
their
time
and
when
the
suns
out
Семена
прорастут
только
в
свое
время,
когда
Солнце
погаснет.
Been
betting
all
our
dollars
on
rain
clouds
Мы
ставили
все
наши
доллары
на
дождевые
облака
But
you
enjoy
the
weather
when
it's
bold
and
when
it's
loud
Но
ты
наслаждаешься
погодой
когда
она
дерзкая
и
когда
она
громкая
Finding
all
of
the
reasons
to
keep
it
Найти
все
причины,
чтобы
сохранить
его.
All
our
conversations
turning
circles
on
the
ceiling
Все
наши
разговоры
кружатся
на
потолке.
Words
can
promise
so
much
when
you
need
it
Слова
могут
обещать
так
много,
когда
тебе
это
нужно.
But
only
when
you're
leaving
Но
только
когда
ты
уходишь.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
When
we're
older
and
you're
grown
Когда
мы
станем
старше,
а
ты
повзрослеешь.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
When
I'm
better
on
my
own
Когда
мне
будет
лучше
одному
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
When
we've
done
the
things
we
had
to
do
alone
Когда
мы
сделали
то,
что
должны
были
сделать
в
одиночку.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
And
maybe
one
day
И,
может
быть,
однажды
...
When
we've
seen
and
when
we
know
Когда
мы
видели
и
когда
мы
знаем
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
When
we've
learnt
to
let
things
go
Когда
мы
научимся
отпускать
все
на
самотек.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
When
we
realise
the
things
we
didn't
know
Когда
мы
осознаем
то,
чего
не
знали.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
Maybe
one
day
Может
быть
однажды
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afterparty, Jack Wilson, Kieron Mcintosh, Tequisha Guerna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.