Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Libro Abierto
Wie ein offenes Buch
Mírame,
estudia
mi
interior
Schau
mich
an,
studiere
mein
Inneres
Desde
cualquier
perspectiva
el
mismo
soy,
Aus
jeder
Perspektive
bin
ich
derselbe,
La
misma
fe
y
el
mismo
amor
de
cuando
todo
empezó
Derselbe
Glaube
und
dieselbe
Liebe
wie
am
Anfang
El
mundo
me
ha
golpeado
más
Die
Welt
hat
mich
zwar
geschlagen,
No
he
cambiado
lo
que
tu
espíritu
me
dió.
doch
ich
habe
nicht
verändert,
was
dein
Geist
mir
gab.
Como
un
libro
abierto,
sin
nada
que
esconder
Wie
ein
offenes
Buch,
ohne
etwas
zu
verbergen
Yo
te
abro
el
corazón
puedes
creerlo,
Ich
öffne
dir
mein
Herz,
du
kannst
es
glauben,
Escudriñame
y
verás,
solo
encontrarás
amor,
Erforsche
mich
und
du
wirst
sehen,
du
wirst
nur
Liebe
finden,
Lo
que
estoy
viviendo,
es
algo
intenso.
Was
ich
erlebe,
ist
etwas
Intensives.
He
tomado
un
viaje
y
destino
sin
retorno
Ich
habe
eine
Reise
ohne
Wiederkehr
angetreten
Y
quemé
todos
mis
barcos
para
no
volver
atrás
Und
ich
habe
alle
meine
Schiffe
verbrannt,
um
nicht
zurückzukehren
En
un
rincón
abandoné
In
einer
Ecke
ließ
ich
zurück
Los
temores
del
ayer
Die
Ängste
von
gestern
Todo
Te
lo
entregué
y
no
me
arrepientoooo.
Alles
habe
ich
Dir
übergeben
und
ich
bereue
es
nicht.
Como
un
libro
abierto,
sin
nada
que
esconder
Wie
ein
offenes
Buch,
ohne
etwas
zu
verbergen
Yo
te
abro
el
corazón
puedes
creerlo,
Ich
öffne
dir
mein
Herz,
du
kannst
es
glauben,
Escudriñame
y
verás,
solo
encontrarás
amor,
Erforsche
mich
und
du
wirst
sehen,
du
wirst
nur
Liebe
finden,
Lo
que
estoy
viviendo,
es
algo
intenso.
Was
ich
erlebe,
ist
etwas
Intensives.
Cada
instante,
cada
presente
Jeden
Augenblick,
jede
Gegenwart
Mi
vida
siempre
es
transparante
Mein
Leben
ist
immer
transparent
Tú
sabes
bien
lo
que
hay
en
mi
mente
Du
weißt
gut,
was
in
meinem
Sinn
ist
Un
sentimiento
de
amor
por
siempre
Ein
Gefühl
der
Liebe
für
immer
Y
no
me
canso
de
agradecerte
Und
ich
werde
nicht
müde,
dir
zu
danken
Por
lo
que
hiciste
por
lo
que
ofreces
Für
das,
was
du
getan
hast,
für
das,
was
du
anbietest
Yo
hablaré
a
toda
la
gente
Ich
werde
zu
allen
Leuten
sprechen
Que
todos
tienen
que
Conocerte
Dass
alle
Dich
kennenlernen
müssen
Como
un
libro
abierto,
sin
nada
que
esconder
Wie
ein
offenes
Buch,
ohne
etwas
zu
verbergen
Yo
te
abro
el
corazón
puedes
creerlo,
Ich
öffne
dir
mein
Herz,
du
kannst
es
glauben,
Escudriñame
y
verás,
solo
encontrarás
amor,
Erforsche
mich
und
du
wirst
sehen,
du
wirst
nur
Liebe
finden,
Lo
que
estoy
viviendo,
es
algo
intenso.
Was
ich
erlebe,
ist
etwas
Intensives.
Como
un
libro
abierto,
sin
nada
que
esconder
Wie
ein
offenes
Buch,
ohne
etwas
zu
verbergen
Yo
te
abro
el
corazón
puedes
creerlo,
Ich
öffne
dir
mein
Herz,
du
kannst
es
glauben,
Escudriñame
y
verás,
solo
encontrarás
amor,
Erforsche
mich
und
du
wirst
sehen,
du
wirst
nur
Liebe
finden,
Lo
que
estoy
viviendo,
es
algo
intenso.
Was
ich
erlebe,
ist
etwas
Intensives.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.