Tercer Cielo - Desde el Principio (Cumbia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tercer Cielo - Desde el Principio (Cumbia)




Desde el Principio (Cumbia)
С самого начала (Кумбия)
Hoy que puedo estar a tu lado
Сегодня, когда я могу быть рядом с тобой,
Me doy cuenta que fue bueno esperar
Я понимаю, что было правильно ждать.
Y aunque el tiempo fue tan lento para mi
И хотя время тянулось так медленно для меня,
Tu amor estuvo aquí haciéndome vivir.
Твоя любовь была здесь, давая мне силы жить.
La esperanza de ver tu rostro cerca de mi
Надежда увидеть твое лицо рядом со мной
Fue aquello que me dio valor para seguir...
Была тем, что давало мне силы продолжать...
Desde el principio siempre fuiste para
С самого начала ты всегда была моей,
Aunque talvez nunca antes yo te vi
Хотя, возможно, я никогда раньше тебя не видел.
Mas tuve que esperar el tiempo
Но мне пришлось ждать времени,
O el momento correcto de conocerte
Или правильного момента, чтобы встретить тебя,
Para darte el si, desde la eternidad tu fuiste para mi,
Чтобы сказать тебе "да", с вечности ты была моей,
No fue casualidad que hoy estés aquí
Не случайно ты сегодня здесь.
Aunque la vida es tan corta un día deba terminar
Хотя жизнь так коротка и однажды должна закончиться,
Mas en mi alma, mas en mi alma tu amor siempre estará.
Но в моей душе, в моей душе твоя любовь всегда будет жить.
La vida fue tan dura tantas veces
Жизнь была так тяжела много раз,
Y creí que nunca irías a llegar
И я думал, что ты никогда не появишься.
Pero el sueño de encontrarte fue mayor
Но мечта встретить тебя была сильнее,
Y tuve el valor de esperar tu amor.
И у меня хватило сил дождаться твоей любви.
La esperanza de ver tu rostro cerca de mi
Надежда увидеть твое лицо рядом со мной
Fue aquello que me dio valor para seguir...
Была тем, что давало мне силы продолжать...
Desde el principio siempre fuiste para
С самого начала ты всегда была моей,
Aunque talvez nunca antes yo te vi
Хотя, возможно, я никогда раньше тебя не видел.
Mas tuve que esperar el tiempo
Но мне пришлось ждать времени,
O el momento correcto de conocerte
Или правильного момента, чтобы встретить тебя,
Para darte el si, desde la eternidad tu fuiste para mi,
Чтобы сказать тебе "да", с вечности ты была моей,
No fue casualidad que hoy estés aquí
Не случайно ты сегодня здесь.
Aunque la vida es tan corta un día deba terminar
Хотя жизнь так коротка и однажды должна закончиться,
Mas en mi alma, mas en mi alma tu amor siempre estará.
Но в моей душе, в моей душе твоя любовь всегда будет жить.





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.