Paroles et traduction Tercer Cielo - Desde el Principio (Cumbia)
Desde el Principio (Cumbia)
С самого начала (Кумбия)
Hoy
que
puedo
estar
a
tu
lado
Сегодня,
когда
я
могу
быть
рядом
с
тобой,
Me
doy
cuenta
que
fue
bueno
esperar
Я
понимаю,
что
было
правильно
ждать.
Y
aunque
el
tiempo
fue
tan
lento
para
mi
И
хотя
время
тянулось
так
медленно
для
меня,
Tu
amor
estuvo
aquí
haciéndome
vivir.
Твоя
любовь
была
здесь,
давая
мне
силы
жить.
La
esperanza
de
ver
tu
rostro
cerca
de
mi
Надежда
увидеть
твое
лицо
рядом
со
мной
Fue
aquello
que
me
dio
valor
para
seguir...
Была
тем,
что
давало
мне
силы
продолжать...
Desde
el
principio
siempre
fuiste
para
mí
С
самого
начала
ты
всегда
была
моей,
Aunque
talvez
nunca
antes
yo
te
vi
Хотя,
возможно,
я
никогда
раньше
тебя
не
видел.
Mas
tuve
que
esperar
el
tiempo
Но
мне
пришлось
ждать
времени,
O
el
momento
correcto
de
conocerte
Или
правильного
момента,
чтобы
встретить
тебя,
Para
darte
el
si,
desde
la
eternidad
tu
fuiste
para
mi,
Чтобы
сказать
тебе
"да",
с
вечности
ты
была
моей,
No
fue
casualidad
que
hoy
estés
aquí
Не
случайно
ты
сегодня
здесь.
Aunque
la
vida
es
tan
corta
un
día
deba
terminar
Хотя
жизнь
так
коротка
и
однажды
должна
закончиться,
Mas
en
mi
alma,
mas
en
mi
alma
tu
amor
siempre
estará.
Но
в
моей
душе,
в
моей
душе
твоя
любовь
всегда
будет
жить.
La
vida
fue
tan
dura
tantas
veces
Жизнь
была
так
тяжела
много
раз,
Y
creí
que
nunca
irías
a
llegar
И
я
думал,
что
ты
никогда
не
появишься.
Pero
el
sueño
de
encontrarte
fue
mayor
Но
мечта
встретить
тебя
была
сильнее,
Y
tuve
el
valor
de
esperar
tu
amor.
И
у
меня
хватило
сил
дождаться
твоей
любви.
La
esperanza
de
ver
tu
rostro
cerca
de
mi
Надежда
увидеть
твое
лицо
рядом
со
мной
Fue
aquello
que
me
dio
valor
para
seguir...
Была
тем,
что
давало
мне
силы
продолжать...
Desde
el
principio
siempre
fuiste
para
mí
С
самого
начала
ты
всегда
была
моей,
Aunque
talvez
nunca
antes
yo
te
vi
Хотя,
возможно,
я
никогда
раньше
тебя
не
видел.
Mas
tuve
que
esperar
el
tiempo
Но
мне
пришлось
ждать
времени,
O
el
momento
correcto
de
conocerte
Или
правильного
момента,
чтобы
встретить
тебя,
Para
darte
el
si,
desde
la
eternidad
tu
fuiste
para
mi,
Чтобы
сказать
тебе
"да",
с
вечности
ты
была
моей,
No
fue
casualidad
que
hoy
estés
aquí
Не
случайно
ты
сегодня
здесь.
Aunque
la
vida
es
tan
corta
un
día
deba
terminar
Хотя
жизнь
так
коротка
и
однажды
должна
закончиться,
Mas
en
mi
alma,
mas
en
mi
alma
tu
amor
siempre
estará.
Но
в
моей
душе,
в
моей
душе
твоя
любовь
всегда
будет
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.