Tercer Cielo - Donde Llegaremos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tercer Cielo - Donde Llegaremos




Donde Llegaremos
Where Will We End Up
Yeah Tercer cielo
Yeah Tercer cielo
El nuevo padrino Robin Ran la discípula
The new godfather Robin Ran the disciple
Jajajajaja, (este es el remix)
Jajajajaja, (this is the remix)
Aja
Aha
Tercer cielo Robin Ran
Tercer cielo Robin Ran
Padrino la discípula
Godfather the disciple
Coro:
Chorus:
A donde llegaremos
Where will we end up
Si sigue así mi pueblo
If my town continues like this
Poco a poco se esta perdiendo
Little by little it's getting lost
Gente matando, gente muriendo
People killing, people dying
Niños asaltando por drogas y alimento
Children robbing for drugs and food
Señor ayúdanos, perdónanos y guíanos
Lord, help us, forgive us and guide us
Donde esta el amor por el prójimo
Where is the love for your neighbor?
Si quieres recibirlo tu comienza dándolo
If you want to receive it, you start by giving it
La policía solo esta con el que tiene plata
The police are only with those who have money
Y los periódicos publican solo cosas malas
And the newspapers only publish bad things
Que tu hijo es delincuente ya no es algo raro
That your son is a delinquent is no longer something strange
En la calle aprendió lo que nunca le has dado
On the street he learned what you never gave him
Pero claro con esa música violenta
But of course with that violent music
La que la radio toca es la que lo orienta
The one that the radio plays is the one that guides him
Y de tanto que la escucho la mente le trabajo
And from listening to it so much, his mind worked
Consiguió pistola izo lo que dice la canción
He got a gun, he did what the song says
Blang blang ver para creerlo
Blang blang see it to believe it
La niña tiene sida y su bebe va creciendo
The girl has AIDS and her baby is growing
Ella es adicta ya no juega con nintendo
She's an addict, she doesn't play Nintendo anymore
Su padre la maltrata la echo de casa lloviendo
Her father mistreats her, he kicked her out of the house in the rain
El cuida su apariencia tiene un cargo en el gobierno
He takes care of his appearance, he has a position in the government
Abandono a su esposa y su familia esta sufriendo
He abandoned his wife and his family is suffering
De Dios dependo hablarte claro es que pretendo
I depend on God to speak clearly to you, that's what I intend
Si no buscas de cristo poco a poco vas muriendo
If you don't seek Christ, little by little you are dying
Coro:
Chorus:
(Yo mismo)
(Myself)
Donde nací crecí y aun sigo dentro del barrio
Where I was born I grew up and I'm still inside the hood
Reconozco que un cambio en el vecindario es necesario
I recognize that a change in the neighborhood is necessary
(Oh) señor barrio culpas al gobierno
(Oh) Mr. Hood, you blame the government
De que tu diario vivir se a convertido en un infierno
That your daily life has become hell
Tu calle tu esquina tu calle la droga es el detalle
Your street, your corner, your street, drugs are the detail
Y se la das al joven para que su cerebro estalle
And you give it to the young man to make his brain explode
(Yaye)
(Yaye)
El pudo ver en la TV
He could see on TV
Que el que mas dinero tiene ese es la que la gente ve
That the one with the most money is the one that people see
Y decidió buscar la plata para ganar respeto
And he decided to look for the money to earn respect
Es violento y no le importa cuanta gente mata
He is violent and doesn't care how many people he kills
Pero también en el barrio
But also in the hood
Hay gente buena que si dan amor puede salir de su condena
There are good people who, if they give love, can get out of their sentence
Y dejar de ver en la calle el mismo episodio
And stop seeing the same episode on the street
Si quieres amor por que me ofreces odio
If you want love, why do you offer me hate?
Barrio solo Dios puede transformarte
Hood, only God can transform you
Y la libertad puede brindarte
And can give you freedom
Coro:
Chorus:
La pregunta del millón es a donde llegaremos
The million dollar question is where will we end up
Si mi barrio continúa si a donde pararemos
If my hood continues, where will we stop?
La zona esta llena de odio y rencor
The area is full of hatred and rancor
Corazones destruidos que no creen en el amor
Destroyed hearts that don't believe in love
Todo es ojo por ojo diente por diente
Everything is an eye for an eye, a tooth for a tooth
El que palo mata a hierro muere
He who kills with a stick dies by iron
Es lo que dice la gente
That's what people say
Es lo que quiere la gente no hay perdón
It's what people want, there is no forgiveness
El que la hace la paga es la regla del callejón
What goes around comes around is the rule of the alley
Pero no es solución para mi pueblo para mi nación
But it is not a solution for my people, for my nation
Si se fijan en aquel que a dado la salvación
If they look at the one who has given salvation
De la resurrección el que da la paz al mundo
Of the resurrection, the one who gives peace to the world
No paga mal por mal ni oprime al moribundo
Does not repay evil for evil, nor oppress the dying
Tiene una vida mejor para el menor
He has a better life for the minor
Que dentro del barrio avanza de mal en peor
Who, inside the hood, goes from bad to worse
Haciendo creer que el amor no le interesa
Making him believe that he is not interested in love
Y te lo dio Dios solo es una promesa
And God gave it to you, it's just a promise
Coro:
Chorus:
Bueno este tercer cielo esto lo veo feo
Well this third heaven I see this ugly
A donde fue el amor donde esta que no lo veo
Where did love go? Where is it? I don't see it
Al tipo lo mataron lo vi yo por el video
They killed the guy, I saw it on the video
Y luego publicaron que drogas tenia en su veo
And then they published that he had drugs in his see
(Heeeeeey)
(Heeeeeey)
Usted sabe bien bien que no fue así
You know very well that it wasn't like that
No hay seguridad en el mundo ni en mi país
There is no security in the world or in my country
Ya no hay empleo ya nadie cree en la gente
There are no more jobs, nobody believes in people anymore
Oremos a Jesucristo para que cambie al delincuente
Let's pray to Jesus Christ to change the offender
Para ver la realidad no necesito gente
To see reality, I don't need people
Arriba los valientes demos un paso al frente
Up the brave, let's take a step forward
Creemos en Dios aquí mi gente que tardo
We believe in God here my people that I am late
Medicina para el matón Cristomicina para el ladrón
Medicine for the bully, Christomycin for the thief
Quienes crecieron en el callejón saben que tengo razón
Those who grew up in the alley know I'm right
Donde llegaremos hoy si no cambia el corazón
Where will we get to today if the heart doesn't change?
Señor señor tus hijos claman hoy
Lord, Lord, your children are crying out today
Señor señor por favor escucha esta canción
Lord, Lord, please listen to this song
Donde llegaremos si sigue así mi pueblo
Where will we end up if my town continues like this
La discípula da fallawer (aja)
The disciple gives fallawer (aha)
(Youu) Yo mismo Robin Ran
(Youu) Myself Robin Ran
Señor ayúdanos, perdónanos y guíanos
Lord, help us, forgive us and guide us
El nuevo padrino yeah
The new godfather yeah
Tercer cielo
Tercer cielo
The real company
The real company





Writer(s): Juan Carlos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.