Tercer Cielo - Heroe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tercer Cielo - Heroe




Heroe
Герой
Héroe
Герой
No es aquel con una capa en su espalda
Это не тот, кто носит плащ на спине,
No es quien puede amenazar con la mirada
Не тот, кто может взглядом угрожать,
No es quien sale a diario en primera plana (no)
Не тот, чье фото каждый день на первой полосе (нет).
Héroe
Герой
No es quien dona un millón al orfanato
Не тот, кто миллион в детский дом отдаст,
No es aquel que tiene alas del más guapo
Не тот, у кого крылья, как у ангела,
No es al que vas a escuchar en la radio
Не тот, кого ты слышишь по радио.
Héroe
Герой
Es aquel que dio su vida en el calvario
Тот, кто жизнь свою отдал на Голгофе,
Convirtiendo su camino en escenario
Превратив свой путь в сцену,
De salvación, con solo hoy tu aceptarlo
Сцену спасения, стоит тебе лишь принять его.
Sí, héroe
Да, герой,
Porque Él venció a la muerte y al pecado
Ведь он победил смерть и грех,
No uso armas, la palabra fue su estrado
Не оружием, а словом своим он правил,
Ese es mi héroe, Jesucristo, hoy le alabo
Это мой герой, Иисус Христос, я славлю его.
Héroe
Герой
No es quien puso aquella bomba en Oklahoma
Не тот, кто бомбу в Оклахоме взорвал,
No es el que gobierna, no es alguien en Roma
Не тот, кто правит, не тот, кто в Риме,
No es 66 jonrones o matar mil personas, no
Не 66 хоум-ранов или тысяча убитых, нет.
Héroe
Герой
No es pisar la luna o el Polo Norte
Не тот, кто ступил на Луну или Северный полюс,
No es volverse rico antes de los veinte (oh, no, no, no)
Не тот, кто разбогател до двадцати (о, нет, нет, нет),
No interrumpas, por favor, déjame explicarte
Не перебивай, прошу, дай мне объяснить.
Héroes
Герои
Son aquellos que alcanzan la vida eterna
Это те, кто достигают жизни вечной,
No importando las caídas ni las flechas
Несмотря на падения и стрелы,
Se levanta con la vista en la promesa (en la promesa)
Они встают, взирая на обетование (на обетование).
Sí, héroes
Да, герои,
Por negarse a este mundo y al pecado (uoh-oh-oh-oh-oh)
За то, что отказались от этого мира и греха (уо-о-о-о-о),
Con orgullo y con nombres de cristianos
С гордостью нося имя христиан,
Saben que Dios una misión ha preparado
Зная, что Бог уготовил им миссию.
Hey, eh-eh-eh
Эй, э-э-э
Oh-oh-oh
О-о-о
Héroe
Герой
Héroe
Герой





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.