Paroles et traduction Tercer Cielo - Hollywood
Para
ser
bonita
tengo
que
pesar
90
libras
Чтобы
быть
красивой,
я
должна
весить
90
фунтов
Verme
como
la
de
la
revista
Выглядеть
как
на
обложке
журнала
Anorexia
total
y
a
la
moda
estar
И
быть
полностью
анорексичной
и
модной
Para
ser
famosa
tienes
que
salir
en
algo
raro
Чтобы
стать
знаменитой,
нужно
сделать
что-то
необычное
De
lo
cual
se
hable
en
todos
lados
О
чем
будут
говорить
во
всех
уголках
Casarte
y
tal
vez
divorciar
de
una
vez
Выйти
замуж
и,
возможно,
тут
же
развестись
La
presión
puede
dar
tensión
Давление
может
вызвать
напряжение
Me
ha
convertido
en
alguien
irreal
Оно
сделало
меня
кем-то
нереальным
Quiero
convencer
mis
fans
Я
хочу
убедить
своих
поклонников
Quiero
brindarles
lo
que
quieren
mirar
Я
хочу
дать
им
то,
что
они
хотят
видеть
Hollywood
en
quien
me
has
convertido
tú
Голливуд,
во
что
ты
меня
превратил
En
alguien
bella
por
fuera
В
кого-то
красивого
снаружи
Vacia
por
dentro
И
пустого
внутри
Frente
a
la
multitud
Перед
публикой
Hollywood
que
bonito
es
el
show
Голливуд,
как
прекрасно
это
шоу
Pero
cuando
se
acaba
Но
когда
оно
заканчивается
Cuando
las
luces
se
apagan
Когда
гаснут
огни
Me
toca
enfrentar
mi
realidad
Мне
приходится
смотреть
в
лицо
моей
реальности
Al
mirar
la
gente
Глядя
на
людей
Al
concierto
vienen
para
verme
Они
приходят
на
концерт,
чтобы
посмотреть
на
меня
Y
aunque
tanta
gente
que
me
quiere
И
хотя
так
много
людей
меня
любят
No
me
siento
feliz
porque
algo
falta
en
mí
Я
не
чувствую
себя
счастливой,
потому
что
мне
чего-то
не
хватает
Inyecté
mis
penas
Я
вводила
себе
наркотики
Intentando
maquillar
mis
penas
Пытаясь
замазать
свои
печали
Encontrar
la
paz
a
mi
manera
Найти
покой
по-своему
Pero
más
se
abrió
el
vacio
en
mí
Но
пустота
внутри
меня
только
увеличилась
La
presión
puede
dar
tensión
Давление
может
вызвать
напряжение
Me
ha
convertido
en
alguien
irreal
Оно
сделало
меня
кем-то
нереальным
Quiero
convencer
mis
fans
Я
хочу
убедить
своих
поклонников
Quiero
brindarles
lo
que
quieren
mirar
Я
хочу
дать
им
то,
что
они
хотят
видеть
Hollywood
en
quien
me
has
convertido
tú
Голливуд,
во
что
ты
меня
превратил
En
alguien
bella
por
fuera
В
кого-то
красивого
снаружи
Vacia
por
dentro
И
пустого
внутри
Frente
a
la
multitud
Перед
публикой
Hollywood
que
bonito
es
el
show
Голливуд,
как
прекрасно
это
шоу
Pero
cuando
se
acaba
Но
когда
оно
заканчивается
Cuando
las
luces
se
apagan
Когда
гаснут
огни
Me
toca
enfrentar
mi
realidad
Мне
приходится
смотреть
в
лицо
моей
реальности
Quiero
escapar
de
la
soledad
Я
хочу
убежать
от
одиночества
Del
vacio
que
me
hace
llorar
От
пустоты,
которая
заставляет
меня
плакать
Quiero
saciar
toda
la
sed
Я
хочу
утолить
всю
жажду
Que
en
el
dinero
no
encontre
Которую
не
найти
в
деньгах
Quiero
volar
llena
de
fe
Я
хочу
летать,
полная
веры
Dios,
Dios,
ayúdame
Боже,
Боже,
помоги
мне
Hollywood
en
quien
me
has
convertido
tú
Голливуд,
во
что
ты
меня
превратил
En
alguien
bella
por
fuera
В
кого-то
красивого
снаружи
Vacia
por
dentro
И
пустого
внутри
Frente
a
la
multitud
Перед
публикой
Hollywood
que
bonito
es
el
show
Голливуд,
как
прекрасно
это
шоу
Pero
cuando
se
acaba
Но
когда
оно
заканчивается
Cuando
las
luces
se
apagan
Когда
гаснут
огни
Me
toca
enfrentar
mi
realidad
Мне
приходится
смотреть
в
лицо
моей
реальности
Quiero
escapar,
quiero
escapar
Я
хочу
убежать,
я
хочу
убежать
Quiero
escapar,
quiero
escapar
Я
хочу
убежать,
я
хочу
убежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.