Paroles et traduction Tercer Cielo - Mi Destino
Mi Destino
Моё предназначение
Hay
un
sueño
que
vive
en
mi
corazón
Есть
мечта,
что
живёт
в
моём
сердце
Y
que
se
alimenta
cada
día
más
y
más
Что
день
ото
дня
крепнет
и
растёт
Un
destino
que
hace
tiempo
descubrí
Предназначение,
что
давно
отыскал
Y
creí
con
el
alma
И
всей
душой
поверил
Y
con
todas
mis
fuerzas
abracé
И
со
всей
силой
обнял
Pero
ha
soplado
el
viento
contra
mí
Но
налетел
шквальный
ветер
на
меня
Ha
pegado
muy
fuerte
И
с
силой
дул
Y
aún
sigo
de
frente
Но
я
всё
ещё
иду
вперёд
Hoy
me
ves
aquí
Сейчас
ты
видишь
меня
Pero
este
no
es
mi
lugar
Но
это
не
моё
место
Lo
que
estoy
pasando
ahora
es
solo
temporal
Сейчас
я
переживаю
нечто
временное
Y
aunque
a
veces
duele
tanto
И
хотя
иногда
это
больно
Y
el
tiempo
se
hace
lento
И
время
тянется
так
медленно
Pero
al
final
del
túnel
sé
que
luz
habrá
Но
я
знаю,
меня
ждёт
свет
в
конце
туннеля
Y
me
alumbrará
И
он
осветит
мой
путь
Este
es
mi
destino
Это
моё
предназначение
Nadie
puede
quitar
mi
destino
Никто
не
сможет
его
отнять
Mi
destino
Моё
предназначение
Cierro
mis
ojos
por
momentos
para
ver
Иногда
я
закрываю
глаза,
чтобы
увидеть
Imaginar
el
sitio
donde
un
día
estaré
(Estaré)
Вообразить
место,
где
я
буду
когда-то
(буду)
Y
mientras
pienso
me
arde
fuerte
el
corazón
И
когда
я
думаю
об
этом,
моё
сердце
горит
Y
recibo
más
fuerza
И
я
получаю
больше
сил
Porque
sé
que
ese
sueño
llegará
Потому
что
я
знаю,
что
моя
мечта
сбудется
Pero
ha
soplado
el
viento
contra
mí
(Contra
mí)
Но
налетел
шквальный
ветер
на
меня
(на
меня)
Ha
pegado
muy
fuerte
И
с
силой
дул
Y
aún
sigo
de
frente
Но
я
всё
ещё
иду
вперёд
Hoy
me
ves
aquí
Сейчас
ты
видишь
меня
Pero
este
no
es
mi
lugar
Но
это
не
моё
место
Lo
que
estoy
pasando
ahora
es
solo
temporal
(Pronto
pasará)
Сейчас
я
переживаю
нечто
временное
(скоро
пройдёт)
Y
aunque
a
veces
duele
tanto
И
хотя
иногда
это
больно
Y
el
tiempo
se
hace
lento
И
время
тянется
так
медленно
Pero
al
final
del
túnel
sé
que
luz
habrá
Но
я
знаю,
меня
ждёт
свет
в
конце
туннеля
Y
me
alumbrará
И
он
осветит
мой
путь
Este
es
mi
destino
Это
моё
предназначение
Nadie
puede
quitar
mi
destino
Никто
не
сможет
его
отнять
Mi
destino
Моё
предназначение
Y
me
alumbrará
(Y
me
alumbrará)
И
он
осветит
мой
путь
(и
осветит
мой
путь)
Este
es
mi
destino
(Este
es
mi
destino)
Это
моё
предназначение
(это
моё
предназначение)
Nadie
puede
quitar
mi
destino
Никто
не
сможет
его
отнять
Mi
destino
Моё
предназначение
Nadie
puede
puede
robar
mi
esperanza
Никто
не
сможет
украсть
мою
надежду
Nadie,
nadie
Никто,
никто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.