Tercer Cielo - Mira Lo Que Haz Hecho - traduction des paroles en allemand

Mira Lo Que Haz Hecho - Tercer Cielotraduction en allemand




Mira Lo Que Haz Hecho
Schau, was Du getan hast
De haberlo sabido tiempo atrás
Hätte ich es früher gewusst
Te hubiese entregado sin dudar
Hätte ich dir ohne zu zögern
Toda el alma
Meine ganze Seele gegeben
Me quedaría sin nada
Wäre ich ohne alles geblieben
Estar a tu lado me ha hecho bien
An deiner Seite zu sein, hat mir gutgetan
Más de lo que pedí
Mehr als ich erbat
Más de lo que soñé
Mehr als ich träumte
Y te tengo
Und ich habe dich
De ti nunca me suelto
Von dir lasse ich niemals los
Mira lo que has hecho en mi interior
Schau, was du in meinem Inneren getan hast
Mira como danza el corazón
Schau, wie das Herz tanzt
Todo lo que quiero
Alles, was ich will
Es sentirte y adorarte
Ist dich zu fühlen und dich anzubeten
Como te adueñaste de mi fe
Wie du meinen Glauben in Besitz nahmst
De todo lo que hago y lo que haré
Von allem, was ich tue und tun werde
Todo lo que quiero
Alles, was ich will
Es cantarte y adorarte
Ist für dich zu singen und dich anzubeten
Te adueñaste de mi corazón
Du nahmst mein Herz in Besitz
Y me diste una nueva canción
Und gabst mir ein neues Lied
Y ahora vivo lleno de emoción
Und jetzt lebe ich voller Emotionen
Conocerte es mi pasión
Dich zu kennen ist meine Leidenschaft
Ya no tengo que ir a otro lugar
Ich muss nicht mehr woanders hingehen
Porque todo en ti lo pude hallar
Denn alles konnte ich in dir finden
Y no volveré atras no, no
Und ich werde nicht zurückkehren, nein, nein
Yo nunca logré experimentar
Ich konnte niemals erfahren
Lo que hoy en ti puedo encontrar
Was ich heute in dir finden kann
Y te siento (y te siento)
Und ich fühle dich (und ich fühle dich)
Tan dentro en mi pecho (eres mi anhelo)
So tief in meiner Brust (du bist meine Sehnsucht)
Estar a tu lado me ha hecho bien
An deiner Seite zu sein, hat mir gutgetan
Mas de lo que pedí
Mehr als ich erbat
Mas de lo que soñé
Mehr als ich träumte
Y te tengo (y te tengo)
Und ich habe dich (und ich habe dich)
De ti nunca me suelto (te llevo muy dentro)
Von dir lasse ich niemals los (ich trage dich tief in mir)
Mira lo que has hecho en mi interior
Schau, was du in meinem Inneren getan hast
Mira como danza el corazón
Schau, wie das Herz tanzt
Todo lo que quiero
Alles, was ich will
Es sentirte y adorarte
Ist dich zu fühlen und dich anzubeten
Como te adueñaste de mi fe
Wie du meinen Glauben in Besitz nahmst
De todo lo que hago y lo que haré
Von allem, was ich tue und tun werde
Todo lo que quiero
Alles, was ich will
Es cantarte y adorarte
Ist für dich zu singen und dich anzubeten
Tu, tu, tu
Du, du, du
Eres lo que a mi vida
Bist das, was meinem Leben
Siempre le hizo falta
Immer gefehlt hat
Eres esa luz
Du bist dieses Licht
La motivación, mi fuerza
Die Motivation, meine Kraft
Que me acompaña tu
Die mich begleitet, du
No tengo que buscar otro lugar
Ich muss keinen anderen Ort suchen
Tu me haces sentir tan especial
Du lässt mich so besonders fühlen
Tu gran amor
Deine große Liebe
Me sorprendió
Hat mich überrascht
Y ya no hay
Und es gibt jetzt
Nada mejor
Nichts Besseres mehr
Por ti yo quiero cantar
Für dich will ich singen
Por ti yo quiero danzar
Für dich will ich tanzen
Por eso quiero decirle
Deshalb will ich
Al mundo que eres real
Der Welt sagen, dass du real bist
Que ya no deben buscar
Dass sie nicht mehr suchen müssen
Porque eres incomparable
Denn du bist unvergleichlich
Mira lo que has hecho en mi interior
Schau, was du in meinem Inneren getan hast
Mira como danza el corazón
Schau, wie das Herz tanzt
Todo lo que quiero
Alles, was ich will
Es sentirte y adorarte
Ist dich zu fühlen und dich anzubeten
Como te adueñaste de mi fe
Wie du meinen Glauben in Besitz nahmst
De todo lo que hago y lo que haré
Von allem, was ich tue und tun werde
Todo lo que quiero
Alles, was ich will
Es cantarte y adorarte
Ist für dich zu singen und dich anzubeten
Mira lo que has hecho en mi interior
Schau, was du in meinem Inneren getan hast
Mira como danza el corazón
Schau, wie das Herz tanzt
Todo lo que quiero
Alles, was ich will
Es sentirte y adorarte...
Ist dich zu fühlen und dich anzubeten...





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.