Tercer Cielo - No Tengas Miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tercer Cielo - No Tengas Miedo




No Tengas Miedo
Don't be Afraid
La distancia es tan grande entre y yo
The distance is so great between you and me
A pesar que te miro a diario y escucho tu voz
Although I see you every day and hear your voice
Te veo compartiendo, entre tus amigos
I see you sharing, among your friends
Desde lejos miro, no me atrevo a ir
From afar I watch, I don't dare to go
Cruzas por mi lado y no vuelvo nada
You pass me by and I say nothing
Solo imagino qué pudiera ser
I only imagine what could be
Si a lo mejor sientes lo mismo
If perhaps you feel the same
Y por miedo no dices nada
And you don't say anything because of fear
Porque alguien te rompió el corazón
Because someone broke your heart
Y piensas que lo mismo haré yo
And you think I will do the same
No es así, todavía queda gente
It is not so, there are still people
Dispuesta a entregarse en el amor
Willing to give themselves in love
Y quiero demostrar que puedo, yo, ser así
And I want to show that I can, I can be like that
Si me dices que (Dices que sí)
If you tell me yes (you say yes)
Verás que cuidaré como un tesoro lo nuestro
You will see that I will care for our treasure
Así que no tengas miedo
So don't be afraid
En el día de ayer te vi pasar
Yesterday I saw you pass by
Y no supe cómo introducirme
And I didn't know how to introduce myself
Poderte ganar
To win you over
Hasta he practicado lo que te diría
I've even practiced what I would say to you
Y no encuentro forma de llegar a ti
And I can't find a way to reach you
Te haces imposible, mientras yo me muero
You make it impossible, while I'm dying
Solo imagino qué pudiera ser
I only imagine what could be
Si a lo mejor sientes lo mismo
If perhaps you feel the same
Y por miedo no dices nada
And you don't say anything because of fear
Porque alguien te rompió el corazón
Because someone broke your heart
Y piensas que lo mismo haré yo
And you think I will do the same
No es así, todavía queda gente
It is not so, there are still people
Dispuesta a entregarse en el amor
Willing to give themselves in love
Y quiero demostrar que puedo, yo, ser así
And I want to show that I can, I can be like that
Si me dices que (Dices que sí)
If you tell me yes (you say yes)
Verás que cuidaré como un tesoro lo nuestro
You will see that I will care for our treasure
Así que no tengas miedo, uoh
So don't be afraid, uoh
Porque alguien te rompió el corazón
Because someone broke your heart
Y piensas que lo mismo haré yo
And you think I will do the same
No es así, todavía queda gente
It is not so, there are still people
Dispuesta a entregarse en el amor
Willing to give themselves in love
Y quiero demostrar que puedo, yo, ser así
And I want to show that I can, I can be like that
Si me dices que (Dices que sí)
If you tell me yes (you say yes)
Verás que cuidaré como un tesoro lo nuestro
You will see that I will care for our treasure
Así que no tengas miedo, no, no
So don't be afraid, no, no
Así que no tengas miedo
So don't be afraid





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.