Tercer Cielo - Orar contigo otra vez - traduction des paroles en allemand

Orar contigo otra vez - Tercer Cielotraduction en allemand




Orar contigo otra vez
Wieder mit dir beten
Hola vieja ¿Cómo estás?
Hallo Mama, wie geht's dir?
Una vez más te encontré de rodillas
Wieder einmal fand ich dich auf den Knien.
Hace rato que regresé
Ich bin schon vor einer Weile zurückgekommen
Y otra vez escuché mi nombre repetías
Und wieder hörte ich, wie du meinen Namen wiederholtest.
Desde la última vez cuando discutimos
Seit dem letzten Mal, als wir stritten,
No hemos vuelto a hablar
haben wir nicht mehr miteinander gesprochen.
A veces mi orgullo disfraza el
Manchmal verbirgt mein Stolz den
Deseo de hablarte y la realidad
Wunsch, mit dir zu sprechen, und die Realität.
Recuerdo cuando niño fui
Ich erinnere mich, als ich ein Kind war,
Verte orar como lo haces ahora
dich beten zu sehen, so wie du es jetzt tust.
Sigues tan fuerte igual
Du bist immer noch genauso stark,
En el mismo lugar que te veía a solas
am selben Ort, an dem ich dich allein sah.
Lograba hacerte creer
Ich schaffte es, dich glauben zu machen,
Que estaba dormido
dass ich schlief,
Cuando orabas por
während du für mich betetest.
Tocabas con tu mano mi frente
Du berührtest meine Stirn mit deiner Hand
Y le hablabas a Dios de
und sprachst mit Gott über mich.
Y si Dios me guardó
Und wenn Gott mich beschützt hat,
Es porque nunca cesaste de orar
dann weil du nie aufgehört hast zu beten.
Esa forma de amarme
Diese Art, mich zu lieben,
Te hace madre especial
macht dich zu einer besonderen Mutter.
Y si hoy regresé
Und wenn ich heute zurückgekehrt bin
Y desperté de mi error del ayer
und aus meinem Fehler von gestern erwacht bin,
Perdóname y dame el placer
vergib mir und gib mir die Freude,
De orar contigo otra vez
wieder mit dir zu beten.
Cada palabra por
Jedes Wort für mich
Y lágrimas nunca fueron en vano
und die Tränen waren nie umsonst.
Dios escuchó tu oración
Gott hat dein Gebet erhört,
Y si hoy aquí estoy es un milagro
und dass ich heute hier bin, ist ein Wunder.
Nunca perdiste la fuerza en tus rodillas
Du hast nie die Kraft in deinen Knien verloren
Ni la fe que hay en ti
noch den Glauben, der in dir ist.
Dios premia tu alma humilde
Gott belohnt deine demütige Seele,
Y hoy puedes sonreír
und heute kannst du lächeln.
Y si Dios me guardó
Und wenn Gott mich beschützt hat,
Es porque nunca cesaste de orar
dann weil du nie aufgehört hast zu beten.
Esa forma de amarme
Diese Art, mich zu lieben,
Te hace madre especial
macht dich zu einer besonderen Mutter.
Y si hoy regresé
Und wenn ich heute zurückgekehrt bin
Y desperté de mi error del ayer
und aus meinem Fehler von gestern erwacht bin,
Perdóname y dame el placer
vergib mir und gib mir die Freude,
Y si Dios me guardó
Und wenn Gott mich beschützt hat,
Es porque nunca cesaste de orar
dann weil du nie aufgehört hast zu beten.
Esa forma de amarme
Diese Art, mich zu lieben,
Te hace madre especial
macht dich zu einer besonderen Mutter.
Y si hoy regresé
Und wenn ich heute zurückgekehrt bin
Y desperté de mi error del ayer
und aus meinem Fehler von gestern erwacht bin,
Perdóname y dame el placer
vergib mir und gib mir die Freude,
De orar contigo otra vez
wieder mit dir zu beten.
Orar contigo otra vez
Wieder mit dir beten.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.