Tercer Cielo - Sentirte en Mi Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tercer Cielo - Sentirte en Mi Alma




Sentirte en Mi Alma
Чувствовать тебя в своей душе
Quiero ser
Я хочу быть
Siempre para ti
Всегда рядом с тобой
Sentirte en mi alma
Чувствовать тебя в своей душе
Sorprendido estoy
Я поражен
De lo profundo que llegaste a mi corazón
Глубиной, с которой ты проник в мое сердце
Te conoci ayer
Я узнал тебя вчера
Y se siente como de siempre
Но такое чувство, будто мы знакомы целую жизнь
Te prometo que
Я обещаю тебе
En el centro de mi alma viviras
Что ты всегда будешь жить в самом центре моей души
Y que nunca jamás de ahi saldras
И что ты никогда оттуда не уйдешь
Y en la noche
И в темное время суток
Te buscare
Я буду искать тебя
En la mañana
На рассвете
Te alabare
Я буду возносить тебе хвалу
Nunca me dejas
Ты никогда не покидаешь меня
Te dedicare mi cancion
Тебе я посвящаю свою песню
Cada ves que te busco te puedo encontrar
Каждый раз, когда я ищу тебя, я нахожу тебя
Cada ves que me hablas te puedo escuchar
Каждый раз, когда ты говоришь со мной, я слышу тебя
Y tal ves con mis ojos no te puedo mirar
И хотя моими глазами я не могу видеть тебя
Pero no hace falta porque puedo hoy
Но это не важно, потому что сегодня я могу
Sentirte en mi alma
Чувствовать тебя в своей душе
Ehhh ehhh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo vivo
Ради тебя я живу
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo canto
Ради тебя я пою
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo vivo
Ради тебя я живу
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo canto
Ради тебя я пою
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
El mundo ve
Весь мир видит
Que en mi vida ocurrio algo especial
Что в моей жизни произошло что-то особенное
Y no pueden explicar
И они не могут объяснить
El brillo en mi rostro
Сияние на моем лице
Y al preguntar
А когда спрашивают
Yo les digo quien me alumbra eres tu y que te pueden buscar
Я говорю им, что это ты меня освещаешь и что они могут найти тебя
Y en la noche
И в темное время суток
Te buscare
Я буду искать тебя
En la mañana
На рассвете
Te alabare
Я буду возносить тебе хвалу
Nunca me dejas
Ты никогда не покидаешь меня
Te dedicare mi cancion
Тебе я посвящаю свою песню
Cada ves que te busco te puedo encontrar
Каждый раз, когда я ищу тебя, я нахожу тебя
Cada ves que me hablas te puedo escuchar
Каждый раз, когда ты говоришь со мной, я слышу тебя
Y tal ves con mis ojos no te puedo mirar
И хотя моими глазами я не могу видеть тебя
Pero no hace falta porque puedo hoy
Но это не важно, потому что сегодня я могу
Sentirte en mi alma
Чувствовать тебя в своей душе
Ehhh ehhh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo vivo
Ради тебя я живу
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo canto
Ради тебя я пою
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo vivo
Ради тебя я живу
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo canto
Ради тебя я пою
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
No hay ningun otro lugar
Нет другого места
Donde desees tan
Где ты будешь так желанна
Quedate siempre aqui, vive en mi, vive en mi
Оставайся всегда здесь, живи во мне, живи во мне
Cada ves que te busco te puedo encontrar
Каждый раз, когда я ищу тебя, я нахожу тебя
Cada ves que me hablas te puedo escuchar
Каждый раз, когда ты говоришь со мной, я слышу тебя
Y tal ves con mis ojos no te puedo mirar
И хотя моими глазами я не могу видеть тебя
Pero no hace falta porque puedo hoy
Но это не важно, потому что сегодня я могу
Sentirte en mi alma
Чувствовать тебя в своей душе
Te puedo encontrar
Я могу найти тебя
Cada ves que me hablas te puedo escuchar
Каждый раз, когда ты говоришь со мной, я слышу тебя
Y tal ves con mis ojos no te puedo mirar
И хотя моими глазами я не могу видеть тебя
Pero no hace falta porque puedo hoy
Но это не важно, потому что сегодня я могу
Sentirte en mi alma
Чувствовать тебя в своей душе
Ehhh ehhh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo vivo
Ради тебя я живу
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo canto
Ради тебя я пою
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo vivo
Ради тебя я живу
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo canto
Ради тебя я пою
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Ehhh ehhh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo vivo
Ради тебя я живу
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo canto
Ради тебя я пою
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo vivo
Ради тебя я живу
Ehh ehh
Э-э-э э-э-э
Por ti yo canto
Ради тебя я пою





Writer(s): Unknown Unknown, Juan Carlos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.