Tercer Cielo - Ser Tu Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tercer Cielo - Ser Tu Mama




Ser Tu Mama
Быть твоей мамой
Por mirar tu rostro
Взглянуть в твое лицо
Y tus manos tocar
И коснуться твоих рук
Por poderte abrazar
Обнять тебя скорей
No puedo esperar
Не могу дождаться
No puedo esperar
Не могу дождаться
Por cargarte en mis brazos
Держать тебя на руках
Tus mejillas besar
Целовать твои щечки
Y tu vida celebrar
И твою жизнь праздновать
No puedo esperar
Не могу дождаться
No puedo esperar
Не могу дождаться
Para estrecharte entre mis brazos
Прижать тебя к груди,
Para brindarte todo el corazón
Отдать тебе все сердце,
Llenarte de ternura y amor
Наполнить тебя нежностью и любовью
Y defenderte
И защищать тебя
En las batallas de la vida
В жизненных битвах,
En las tormentas que vendrán
В бурях, что грядут,
Aquí mi fuerzas siempre estarán
Здесь мои силы всегда будут с тобой
Qué bueno es ser tu mamá
Как же хорошо быть твоей мамой
Tus primeros pasos
Твои первые шаги,
Tu primer hablar
Твои первые слова,
Tu sonrisa al jugar (jugar)
Твоя улыбка во время игры (игры)
No puedo esperar (no puedo esperar)
Не могу дождаться (не могу дождаться)
No puedo esperar (uuh)
Не могу дождаться (уу)
Para estrecharte entre mis brazos
Прижать тебя к груди,
Para brindarte todo el corazón
Отдать тебе все сердце,
Llenarte de ternura y amor
Наполнить тебя нежностью и любовью
Y defenderte
И защищать тебя
En las batallas de la vida
В жизненных битвах,
En las tormentas que vendrán
В бурях, что грядут,
Aquí mi fuerzas siempre estarán
Здесь мои силы всегда будут с тобой
Qué bueno es ser tu mamá
Как же хорошо быть твоей мамой
Nueve meses es demasiado
Девять месяцев - это слишком долго,
Parece una eternidad
Кажется, целая вечность,
No me puedo aguantar
Я не могу дождаться
Para estrecharte entre mis brazos
Прижать тебя к груди,
Para brindarte todo el corazón
Отдать тебе все сердце,
Llenarte de ternura y amor
Наполнить тебя нежностью и любовью
En las batallas de la vida
В жизненных битвах,
En las tormentas que vendrán
В бурях, что грядут,
Aquí mi fuerzas siempre estarán
Здесь мои силы всегда будут с тобой
Qué bueno es ser tu mamá
Как же хорошо быть твоей мамой





Writer(s): Juan Carlos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.