Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siénteme
alrededor,
cuando
duela
tu
corazón
Fühl
mich
um
dich,
wenn
dein
Herz
schmerzt
Siénteme
cuando
el
viento
no
esté
a
tu
favor
Fühl
mich,
wenn
der
Wind
nicht
für
dich
weht
Siénteme
cuando
hay
preguntas,
no
parece
haber
un
por
qué
Fühl
mich,
wenn
Fragen
da
sind,
wenn
es
kein
Warum
zu
geben
scheint
Siénteme
y
comprenderás
que
todo
está
bien
Fühl
mich
und
du
wirst
verstehen,
dass
alles
gut
ist
Siénteme
cerca,
te
quiero
cubrir
con
mi
amor
Fühl
mich
nah,
ich
will
dich
mit
meiner
Liebe
bedecken
Siente
mi
aire
como
lluvia
fresca
Fühl
meinen
Hauch
wie
frischen
Regen
Siente
paz
en
tu
interior
Fühl
Frieden
in
deinem
Inneren
Siente
hoy
el
calor
de
mi
abrazo
Fühl
heute
die
Wärme
meiner
Umarmung
Siénteme
(siénteme),
siénteme
(siénteme)
Fühl
mich
(fühl
mich),
fühl
mich
(fühl
mich)
Siente
mi
voz
en
la
tormenta
Fühl
meine
Stimme
im
Sturm
Ya
no
temas
todo
estará
bien
Hab
keine
Angst
mehr,
alles
wird
gut
Siénteme
alrededor,
déjame
llenar
tu
corazón
Fühl
mich
um
dich,
lass
mich
dein
Herz
erfüllen
Siénteme
cuando
tu
fuerza
se
agote,
piensa
en
mí
Fühl
mich,
wenn
deine
Kraft
endet,
denk
an
mich
Háblame
quiero
sanar
tus
heridas,
verte
sonreír
Sprich
zu
mir,
ich
will
deine
Wunden
heilen,
dich
lächeln
sehen
Siénteme
cerca,
te
quiero
cubrir
con
mi
amor
Fühl
mich
nah,
ich
will
dich
mit
meiner
Liebe
bedecken
Siente
mi
aire
como
lluvia
fresca
Fühl
meinen
Hauch
wie
frischen
Regen
Siente
paz
en
tu
interior
Fühl
Frieden
in
deinem
Inneren
Siente
hoy
el
calor
de
mi
abrazo
Fühl
heute
die
Wärme
meiner
Umarmung
Siénteme
(siénteme),
siénteme
(siénteme)
Fühl
mich
(fühl
mich),
fühl
mich
(fühl
mich)
Siente
mi
voz
en
la
tormenta
Fühl
meine
Stimme
im
Sturm
Ya
no
temas
todo
estará
bien
Hab
keine
Angst
mehr,
alles
wird
gut
Siénteme
alrededor,
déjame
llenar
tu
corazón
Fühl
mich
um
dich,
lass
mich
dein
Herz
erfüllen
Oh-oh-oh,
uh-uh-uh
Oh-oh-oh,
uh-uh-uh
Déjame
llenar
tu
corazón
Lass
mich
dein
Herz
erfüllen
Oh-oh-oh,
uh-uh-uh
Oh-oh-oh,
uh-uh-uh
Tiempo
de
dejar
miedo
atrás
Zeit,
die
Angst
hinter
sich
zu
lassen
Tiempo
de
volver
a
volar
Zeit,
wieder
zu
fliegen
Tiempo
de
volver
a
soñar
(volver
a
soñar)
Zeit,
wieder
zu
träumen
(wieder
zu
träumen)
Viene
algo
mejor
Etwas
Besseres
kommt
Siente
mi
luz
que
ilumina
Fühl
mein
Licht,
das
leuchtet
Siente
que
pelea
por
ti
Fühl,
dass
ich
für
dich
kämpfe
Siente
el
calor
de
mi
abrazo
Fühl
die
Wärme
meiner
Umarmung
Siénteme
(siénteme),
siénteme
(siénteme)
Fühl
mich
(fühl
mich),
fühl
mich
(fühl
mich)
Siénteme
cuando
el
camino
parezca
imposible
seguir
Fühl
mich,
wenn
der
Weg
unmöglich
weiterzugehen
scheint
Siénteme
alrededor,
déjame
llenar
tu
Fühl
mich
um
dich,
lass
mich
dein...
Siénteme
alrededor,
déjame
llenar
tu
corazón
Fühl
mich
um
dich,
lass
mich
dein
Herz
erfüllen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.