Paroles et traduction Tercer Cielo - Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tercer
Cielo
Tercer
Cielo
Te
necesito,
oh
Dios
Ты
нужна
мне,
о
Боже
Necesito
que
me
tiendas
la
mano
Мне
нужно,
чтобы
ты
протянула
мне
руку
Necesito
que
estés
a
mi
lado
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Toca
mi
corazón,
que
está
herido
Коснись
моего
сердца,
оно
ранено
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Necesito
que
renueves
mi
fuerza
Мне
нужно,
чтобы
ты
обновила
мою
силу
Para
vencer
lo
que
adelante
me
enfrenta
Чтобы
победить
то,
что
мне
предстоит
Necesito
que
me
abras
las
puertas
Мне
нужно,
чтобы
ты
открыла
мне
двери
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Mira
mi
corazón
Взгляни
на
мое
сердце
Que
se
encuentra
atravesando
un
momento
de
desolación
Которое
переживает
момент
отчаяния
En
el
frío
de
la
lluvia
he
llorado
sin
consolación
В
холодном
дожде
я
плакал
без
утешения
Deseando
encontrar
una
respuesta
a
este
dolor
Желал
найти
ответ
на
эту
боль
Y
nunca
llegó
И
так
и
не
нашел
Ven
a
mi
lado,
dame
tu
mano
Подойди
ко
мне,
дай
мне
свою
руку
Quiero
darte
lo
que
has
buscado
Я
хочу
дать
тебе
то,
что
ты
искала
Tus
palabras
he
escuchado
Твои
слова
я
услышал
Y
mi
corazón
han
tocado
И
они
коснулись
моего
сердца
Por
eso
vengo
a
ti
Поэтому
я
пришел
к
тебе
Porque
solo
tú
sabes
restaurar
aquello
que
perdí
Потому
что
только
ты
знаешь,
как
восстановить
то,
что
я
потерял
Y
hacerme
vivir,
ayúdame
И
дать
мне
жить,
помоги
мне
Necesito
que
me
tiendas
la
mano
Мне
нужно,
чтобы
ты
протянула
мне
руку
Necesito
que
estés
a
mi
lado
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Toca
mi
corazón,
que
está
herido
Коснись
моего
сердца,
оно
ранено
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Necesito
que
renueves
mi
fuerza
(mis
fuerzas)
Мне
нужно,
чтобы
ты
обновила
мою
силу
(мои
силы)
Para
vencer
lo
que
adelante
me
enfrenta
Чтобы
победить
то,
что
мне
предстоит
Necesito
que
me
abras
las
puertas
Мне
нужно,
чтобы
ты
открыла
мне
двери
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Puedes
mis
ojos
ver,
los
puedo
ver
Ты
видишь
мои
глаза,
я
их
вижу
Están
cansados
porque
el
sueño
nunca
lo
encontré
Они
устали,
потому
что
я
так
и
не
нашел
покоя
Porque
el
viento
me
llevó
a
perderme
otra
vez
Потому
что
ветер
снова
сбил
меня
с
пути
Y
el
dolor
de
no
tenerte
fue
agrandándose
И
боль
от
того,
что
ты
не
со
мной,
все
росла
Y
aquí
me
ves,
a
ti
regresé
И
вот
я,
я
вернулся
к
тебе
Ven
a
mi
lado,
dame
tu
mano
Подойди
ко
мне,
дай
мне
свою
руку
Quiero
darte
lo
que
has
buscado
Я
хочу
дать
тебе
то,
что
ты
искала
Tus
palabras
he
escuchado
Твои
слова
я
услышал
Y
mi
corazón
han
tocado
И
они
коснулись
моего
сердца
Por
eso
vengo
a
ti
(ven
a
mí)
Поэтому
я
пришел
к
тебе
(приди
ко
мне)
Porque
solo
tú
sabes
restaurar
aquello
que
perdí
Потому
что
только
ты
знаешь,
как
восстановить
то,
что
я
потерял
Y
hacerme
vivir,
ayúdame
И
дать
мне
жить,
помоги
мне
Necesito
que
me
tiendas
la
mano
Мне
нужно,
чтобы
ты
протянула
мне
руку
Necesito
que
estés
a
mi
lado
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Toca
mi
corazón,
que
está
herido
Коснись
моего
сердца,
оно
ранено
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Necesito
que
renueves
mi
fuerza
(te
doy
mis
fuerzas)
Мне
нужно,
чтобы
ты
обновила
мою
силу
(я
отдаю
тебе
свои
силы)
Para
vencer
lo
que
adelante
me
enfrenta
Чтобы
победить
то,
что
мне
предстоит
Necesito
que
me
abras
las
puertas
Мне
нужно,
чтобы
ты
открыла
мне
двери
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Ayúdame
(te
necesito)
Помоги
мне
(ты
нужна
мне)
Necesito
que
me
tiendas
la
mano
(ayúdame)
Мне
нужно,
чтобы
ты
протянула
мне
руку
(помоги
мне)
Necesito
que
estés
a
mi
lado
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Toca
mi
corazón,
que
está
herido
Коснись
моего
сердца,
оно
ранено
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Te
necesito
(te
necesito)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне)
Necesito
que
renueves
mi
fuerza
(sí)
Мне
нужно,
чтобы
ты
обновила
мою
силу
(да)
Para
vencer
lo
que
adelante
me
enfrenta
Чтобы
победить
то,
что
мне
предстоит
Necesito
que
me
abras
las
puertas
Мне
нужно,
чтобы
ты
открыла
мне
двери
Te
necesito,
te
necesito
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
Tercer
Cielo
Tercer
Cielo
Te
necesito,
Dios
Ты
нужна
мне,
Боже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dotel Lopez Vladimir, Campos Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.