蔡國權 - 一首苦歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡國權 - 一首苦歌




一首苦歌
Горькая песня
啱啱扭開收音機
Только что включил радио,
DJ啱啱聽緊那只歌
Диджей как раз ставит ту самую песню,
一首淒酸的苦歌
Горькую, полную печали,
歌聲每句深深帶動我
Каждый звук которой глубоко трогает меня.
諗起初聽呢支歌
Вспоминаю, как услышал ее в первый раз,
開始知得她的心變咗
Тогда и понял, что твое сердце изменилось.
今朝聽番呢首歌
Слышу ее сегодня,
彷彿當初苦楚再折磨
И будто снова переживаю ту же боль.
當初分開的苦楚
Боль нашего расставания
啱啱開始將它沖淡
Я почти уже забыл,
這首淒酸的苦歌
Но эта песня, полная печали,
每句再次深深刺著我
Снова пронзает меня каждым словом.
當天想她講清楚
Тогда я хотел все выяснить,
點樣先可更改這結果
Понять, как все исправить,
她只輕輕的飲泣
Но ты лишь тихо плакала,
叫我永遠不知道為何
Оставив меня в неведении.
一絲一絲嘅愛意
Каждая капля нашей любви
變了變了是負累
Превратилась в тяжкий груз.
點解始終都會再記起
Почему же я не могу забыть,
一天一天的過去
День за днем,
每次每天滴著淚
Каждый день лить слезы?
為甚命運令我心碎
Почему судьба разбила мне сердце?
起身閂咗收音機
Встаю и выключаю радио,
點知始終聽到那只歌
Зная, что все равно буду слышать эту песню,
這首淒酸的苦歌
Эту горькую, полную печали,
每句每句心底裡盤旋
Которая звучит эхом в моей душе.
一絲一絲嘅愛意
Каждая капля нашей любви
變了變了是負累
Превратилась в тяжкий груз.
點解始終都會再記起
Почему же я не могу забыть,
一天一天的過去每次每天滴著淚
День за днем, каждый день лить слезы?
為甚命運令我心碎
Почему судьба разбила мне сердце?
諗起初聽呢支歌
Вспоминаю, как услышал ее в первый раз,
開始知得她的心變咗
Тогда и понял, что твое сердце изменилось.
今天細嚼這苦果
Сегодня я вкушаю этот горький плод,
只得一聲唏噓歎奈何
И могу лишь вздохнуть с печалью.
這首淒酸的苦歌
Эта песня, полная печали,
每句每句心底裡盤旋
Которая звучит эхом в моей душе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.