蔡國權 - 不想再逗留 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡國權 - 不想再逗留




不想再逗留
No Longer Lingering
走,我好狠心放手,不想再苛求。
Leave, I'll ruthlessly let go, and no longer ask for anything more.
走,我且挺胸仰首,有泪也接收。
Leave, I'll hold my head up high, and wipe away the tears.
解开心底里闷扣,毅然轻拂我袖,
Untie the knot in my heart, and resolutely shake off what holds me down,
忘尽那过去几多痛苦,几多悲忧。
Forgetting the pain and sorrow of the past.
我对你信心再没有,怎可永久,
I no longer have faith in you, how can it last forever,
爱嘅世界此刻变咗丑丑丑丑丑。
My dear, the world of love has now become awful.
我要到太空远避你,将春变秋,
I want to go to space to get away from you, until spring turns into autumn,
决心走,我不想再逗留。
I am determined to leave, I don't want to stay any longer.
走,我的身心颤抖,星空里飘浮。
Leave, my body and mind are trembling, floating in the starry sky.
走,我好比饮醉酒,恶梦遍四周。
Leave, I'm as if drunk, nightmares are all around me.
解开心底里闷扣,毅然轻拂我袖,
Untie the knot in my heart, and resolutely shake off what holds me down,
忘尽那过去几多痛苦,几多悲忧。
Forgetting the pain and sorrow of the past.
我对你信心再没有,怎可永久,
I no longer have faith in you, how can it last forever,
爱嘅世界此刻变咗丑丑丑丑丑。
My dear, the world of love has now become awful.
我要到太空远避你,春将变秋,
I want to go to space to get away from you, until spring turns into autumn,
决心走,我不想再逗留。
I am determined to leave, I don't want to stay any longer.
走,我的身心颤抖,星空里飘浮。
Leave, my body and mind are trembling, floating in the starry sky.
走,我好比饮醉酒,恶梦遍四周。
Leave, I'm as if drunk, nightmares are all around me.
解开心底里闷扣,毅然轻拂我袖,
Untie the knot in my heart, and resolutely shake off what holds me down,
忘尽那过去几多痛苦,几多悲忧。
Forgetting the pain and sorrow of the past.
我对你信心再没有,怎可永久,
I no longer have faith in you, how can it last forever,
爱嘅世界此刻变咗丑丑丑丑丑。
My dear, the world of love has now become awful.
我要到太空远避你,将春变秋,
I want to go to space to get away from you, until spring turns into autumn,
决心走,我不想再逗留,
I am determined to leave, I don't want to stay any longer,
我也不想再逗留。
I don't want to live with you anymore.





Writer(s): Terence Tsoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.