蔡國權 - 天意人心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡國權 - 天意人心




天意人心
The Will of Heaven and Human Heart
朦胧的东方 远古开始的一套
Dim Orient, a set since time began
万物生于天意的国度
Everything born in the kingdom of the will of Heaven
凡人的一生 几多得到得不到
How much of mortals' lives are gained and missed?
尽在天公手里操
All in the hands of Heaven's control
但若天可知 世间种种的苦恼
But if Heaven could know the many sorrows of the world
为什么不稍作点引导
Why not give a little guidance?
为什么苍生 想得的偏得不到
Why is it that mortals often don't get what they want,
许多基本的美好
Many basic blessings,
莫说痴与梦 天不许我行半步
Don't talk about folly and dreams, Heaven won't let me take a step forward
用我哀与怒 也要奋力试比高
With my grief and anger, I too will try my best to surpass
人间怎么猜得到 天意的喜与怒
How can mortals guess the joys and angers of Heaven's will?
千秋兴衰如何定去路
How to set the path of millennia of rise and fall?
人生总可知得到 温暖给它记号
Life can always learn to appreciate, give it a sign of warmth
风波中 觅前路
In the storm, search for the way forward,
莫问知不知 天公衰老不衰老
Don't ask if you know or not, is Heaven old or not old?
只知此生依我心去做
I only know that I will follow my heart to do
莫问可不可 最终得到得不到
Don't ask if it's possible or not, to finally get what you want or not,
亦莫须天公赞好
Don't need Heaven's approval either.
但若天可知 世间种种的苦恼
But if Heaven could know the many sorrows of the world
为什么不稍作点引导
Why not give a little guidance?
为什么苍生 想得的偏得不到
Why is it that mortals often don't get what they want,
许多基本的美好
Many basic blessings,
莫说痴与梦 天不许我行半步
Don't talk about folly and dreams, Heaven won't let me take a step forward
用我哀与怒 也要奋力试比高
With my grief and anger, I too will try my best to surpass
人间怎么猜得到 天意的喜与怒
How can mortals guess the joys and angers of Heaven's will?
千秋兴衰如何定去路
How to set the path of millennia of rise and fall?
人生总可知得到 温暖给它记号
Life can always learn to appreciate, give it a sign of warmth
风波中 觅前路
In the storm, search for the way forward,
莫问知不知 天公衰老不衰老
Don't ask if you know or not, is Heaven old or not old?
只知此生依我心去做
I only know that I will follow my heart to do
莫问可不可 最终得到得不到
Don't ask if it's possible or not, to finally get what you want or not,
亦莫须天公赞好
Don't need Heaven's approval either.
自问心比天更高
Asking myself, my heart is higher than Heaven.





Writer(s): Tsoi, Yuen Leung, Kwok Kuen Terence Poon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.