蔡國權 - 最後一次 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡國權 - 最後一次




最後一次
The Last Time
若你愿接受一切也轻易
If you would accept everything easily
心中的爱意只许给你知
The love in my heart is only for you to know
若你愿以后一世也相依
If you would be together for the rest of our lives
不应感觉你又似失落怀疑
I shouldn’t feel you seem lost and doubtful
Δ Δ Δ Δ Δ
Δ Δ Δ Δ Δ
曾经很心痴怀内那人儿
The one I used to be infatuated with
在这刻满载心事
Is full of worries at this moment
愧手一刻无泪也无言
Ashamed, for a moment, there are no tears, no words
难道也算是告知
Could this be considered as a notice?
Δ Δ Δ Δ Δ
Δ Δ Δ Δ Δ
谁又能知温馨抱拥的同时原是我这最后一次
Who would know that a warm embrace at the same time turned out to be my last time
一束爱之火不经意终止
A flame of love unintentionally extinguished
谁有的能知轻抚似火的唇言明日变了最后一次
Who would know that the words whispered upon lips as hot as fire will turn into the last time tomorrow
寻或最爱这世上无觅处
Searching for the most beloved, one can't be found in this world
Δ Δ Δ Δ Δ
Δ Δ Δ Δ Δ
若你是快乐不会有心事
If you were happy, you wouldn’t have any worries
当天一个你是开心的女仔
That day you were a cheerful girl
若你极厌倦恋爱里的痴
If you are tired of the infatuation in love
不想与我步进子夜零时
And don’t want to walk with me into the midnight hour
Δ Δ Δ Δ Δ
Δ Δ Δ Δ Δ
曾经很心痴怀内那人儿
The one I used to be infatuated with
在这刻满载心事
Is full of worries at this moment
愧手一刻无泪也无言
Ashamed, for a moment, there are no tears, no words
难道也算是告知
Could this be considered as a notice?
Δ Δ Δ Δ Δ
Δ Δ Δ Δ Δ
谁又能知温馨抱拥的同时原是我这最后一次
Who would know that a warm embrace at the same time turned out to be my last time
一束爱之火不经意终止
A flame of love unintentionally extinguished
谁有的能知轻抚似火的唇言明日变了最后一次
Who would know that the words whispered upon lips as hot as fire will turn into the last time tomorrow
寻或最爱这世上无觅处
Searching for the most beloved, one can't be found in this world
谁又能知温馨抱拥的同时原是我这最后一次
Who would know that a warm embrace at the same time turned out to be my last time
一束爱之火不经意终止
A flame of love unintentionally extinguished
谁有的能知轻抚似火的唇言明日变了最后一次
Who would know that the words whispered upon lips as hot as fire will turn into the last time tomorrow
寻或最爱这世上无觅处
Searching for the most beloved, one can't be found in this world
Δ Δ Δ Δ Δ
Δ Δ Δ Δ Δ
难道这次是最后的一次
Is this the last time?
Δ Δ Δ Δ Δ
Δ Δ Δ Δ Δ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.