蔡國權 - 烽煙情燄 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡國權 - 烽煙情燄




烽煙情燄
Любовь в огне войны
呆望叶絮片片 又再感慨万遍
Я смотрю, как кружатся хлопья снега, и снова и снова погружаюсь в воспоминания,
曾担起苦痛去经验
Вспоминаю, как мы вместе несли бремя страданий,
而匆匆一瞥已经是数十年
И как быстро пролетели эти десятилетия.
同在乱世碰见 渡过几次巨变
Мы встретились с тобой в этом хаосе, прошли через столько потрясений,
燃烧中掩盖爱之焰
Пламя любви пылало в наших сердцах,
情于烽烟里却不是太缠绵
Но в огне войны нежность казалась неуместной.
付过不悔青春 让血汗相交溅
Я не жалею о нашей молодости, о пролитых крови и поте,
泪水沾满了颜面
Лицо мое было омыто слезами.
月与星挂天边 渡过千年绵绵
Луна и звезды на небе, тысячелетия пролетают мимо,
从没有后悔过一遍
Я ни о чем не жалею.
时代静悄褪变 聚又分了又见
Время тихонько меняет все вокруг, мы встречались и расставались,
情于沧桑里倍坚定
Но в испытаниях наши чувства только окрепли.
情于心深处永都是不改变
Глубоко в сердце моя любовь к тебе неизменна.
同在乱世碰见 渡过几次巨变
Мы встретились с тобой в этом хаосе, прошли через столько потрясений,
燃烧中掩盖爱之焰
Пламя любви пылало в наших сердцах,
情于烽烟里却不是太缠绵
Но в огне войны нежность казалась неуместной.
付过不悔青春 让血汗相交溅
Я не жалею о нашей молодости, о пролитых крови и поте,
泪水沾满了颜面
Лицо мое было омыто слезами.
月与星挂天边 渡过千年绵绵
Луна и звезды на небе, тысячелетия пролетают мимо,
从没有后悔过一遍
Я ни о чем не жалею.
时代静悄褪变 聚又分了又见
Время тихонько меняет все вокруг, мы встречались и расставались,
情于沧桑里倍坚定
Но в испытаниях наши чувства только окрепли.
情于心深处永都是不改变
Глубоко в сердце моя любовь к тебе неизменна.
心中所爱最终是不改变
Моя любовь к тебе останется неизменной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.