Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
零下十五六度
寒风象把剪刀
Minus
fünfzehn,
sechzehn
Grad,
der
kalte
Wind
wie
eine
Schere
来电话怕静
半夜一叫我就到
Du
rufst
an
aus
Angst
vor
der
Stille;
rufst
du
mitten
in
der
Nacht,
bin
ich
sofort
da
粉岭去石澳
我独自徒步
Von
Fanling
nach
Shek
O,
ich
gehe
allein
zu
Fuß
只许可说声全是我义务
Darf
nur
sagen,
das
ist
alles
meine
Pflicht
台风换上十号
楼宇东歪西倒
Taifun
Signal
Nr.
10,
Gebäude
schwanken
hin
und
her
来电唤救命
要于七秒半内到
Du
rufst
um
Hilfe,
ich
muss
in
siebeneinhalb
Sekunden
da
sein
走到吐白泡
你站着狂号
Ich
laufe
bis
zur
Erschöpfung,
du
stehst
da
und
schreist
wie
verrückt
只因小狗未见象迷途
Nur
weil
dein
Hündchen
verschwunden
ist,
scheint
sich
verlaufen
zu
haben
从未试过气恼
只因我棉花做
Nie
habe
ich
Ärger
gezeigt,
nur
weil
ich
aus
Watte
bin
常在对我控诉
心好比铁所造
Du
klagst
mich
ständig
an,
mein
Herz
sei
wie
aus
Eisen
gemacht
为你愿用手去走路
为你愿面包夹煎熬
Für
dich
würde
ich
auf
Händen
gehen,
für
dich
würde
ich
Qualen
wie
Brot
ertragen
愿努力体贴你
想向你全部透露
Ich
will
mich
bemühen,
rücksichtsvoll
zu
dir
zu
sein,
möchte
dir
alles
offenbaren
为你愿用手去走路
为你愿面包夹煎熬
Für
dich
würde
ich
auf
Händen
gehen,
für
dich
würde
ich
Qualen
wie
Brot
ertragen
愿努力体贴你
若你真的快乐情愿更糊涂
Ich
will
mich
bemühen,
rücksichtsvoll
zu
dir
zu
sein,
wenn
du
wirklich
glücklich
bist,
bin
ich
lieber
noch
naiver
容易令你动怒
容易令你嫉妒
Leicht
mache
ich
dich
wütend,
leicht
mache
ich
dich
eifersüchtig
晨早赶出街
无听天气报告
Frühmorgens
eile
ich
aus
dem
Haus,
ohne
den
Wetterbericht
gehört
zu
haben
天气太燥
你渐没纹路
Das
Wetter
ist
zu
trocken,
du
wirst
zunehmend
grundlos
gereizt
餐餐煲靓汤亦会无味道
Selbst
jede
sorgfältig
gekochte
Suppe
schmeckt
dir
dann
nicht
行路没有望路
成日话我大步
Ich
gehe,
ohne
auf
den
Weg
zu
achten,
immer
sagst
du,
ich
mache
zu
große
Schritte
无论乐与怒
我都将会变被告
Egal
ob
Freude
oder
Zorn,
ich
werde
zum
Angeklagten
讲过算数
答辩亦无路
Was
du
gesagt
hast,
zählt,
es
gibt
keinen
Weg
zur
Verteidigung
好想讲句NO又怕没前途
Ich
möchte
so
gern
NEIN
sagen,
aber
fürchte
um
unsere
Zukunft
从未试过气恼
只因我棉花做
Nie
habe
ich
Ärger
gezeigt,
nur
weil
ich
aus
Watte
bin
常在对我控诉
心好比铁所造
Du
klagst
mich
ständig
an,
mein
Herz
sei
wie
aus
Eisen
gemacht
为你愿用手去走路
为你愿面包夹煎熬
Für
dich
würde
ich
auf
Händen
gehen,
für
dich
würde
ich
Qualen
wie
Brot
ertragen
愿努力体贴你
想向你全部透露
Ich
will
mich
bemühen,
rücksichtsvoll
zu
dir
zu
sein,
möchte
dir
alles
offenbaren
为你愿用手去走路
为你愿面包夹煎熬
Für
dich
würde
ich
auf
Händen
gehen,
für
dich
würde
ich
Qualen
wie
Brot
ertragen
愿努力体贴你
若你真的快乐情愿更糊涂
Ich
will
mich
bemühen,
rücksichtsvoll
zu
dir
zu
sein,
wenn
du
wirklich
glücklich
bist,
bin
ich
lieber
noch
naiver
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Tsoi
Album
創作我的歌32首
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.