Paroles et traduction 蔡國權 - 真情推銷員
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走遍海与街觅各路门牌
无尽梯阶起跌颇大
I've
walked
the
seas
and
streets
in
search
of
every
door,
Endless
stairs
rise
and
fall
dramatically
他有他见解越说越无涯
无味音谐总觉不解
He
had
his
opinions
and
went
on
and
on
endlessly,
Meaningless
melodies
that
made
no
sense
to
me
买与卖一生笑脸迎人
乐与怒不分似没灵魂
Buying
and
selling
with
a
smile
on
his
face,
Joy
and
anger
indistinguishable,
as
if
he
had
no
soul
像要尽一生继续寻人
像要为真心找替身
It's
as
if
he's
going
to
spend
his
whole
life
looking
for
someone,
As
if
he's
looking
for
a
replacement
for
his
true
love
推销所有热情热爱
推销所有所有的期待
Promoting
all
his
passion
and
love,
Promoting
all
his
hopes
and
dreams
再剩下无奈
灰暗感觉更精彩
All
that's
left
is
helplessness,
A
sense
of
gloom
that's
even
more
vivid
不想所有夜愁夜冻
不想所有所有的恶梦
I
don't
want
all
the
night
worries
and
chills,
I
don't
want
all
the
nightmares
再问亦无用
不去思索更轻松
Asking
again
is
useless,
Not
thinking
about
it
is
easier
冰冷的晚间独对月凭栏
无尽空间加倍空乏
On
a
cold
night,
standing
alone
by
the
railing
looking
at
the
moon,
The
vast
expanse
of
space
feels
even
emptier
空抱的臂弯独抱夜漫漫
无梦心间加倍孤单
My
empty
arms
embrace
the
long
night
alone,
My
dreamless
heart
feels
even
lonelier
买与卖一生笑脸迎人
乐与怒不分似没灵魂
Buying
and
selling
with
a
smile
on
his
face,
Joy
and
anger
indistinguishable,
as
if
he
had
no
soul
像要尽一生继续寻人
像要为真心找替身
It's
as
if
he's
going
to
spend
his
whole
life
looking
for
someone,
As
if
he's
looking
for
a
replacement
for
his
true
love
推销所有热情热爱
推销所有所有的企待
Promoting
all
his
passion
and
love,
Promoting
all
his
hopes
and
dreams
再剩下无奈
灰暗感觉更精彩
All
that's
left
is
helplessness,
A
sense
of
gloom
that's
even
more
vivid
不想所有夜愁夜冻
不想所有所有的恶梦
I
don't
want
all
the
night
worries
and
chills,
I
don't
want
all
the
nightmares
再问亦无用
不去思索更轻松
Asking
again
is
useless,
Not
thinking
about
it
is
easier
其实你你我我
跟他都也差不多
In
fact,
you,
me,
and
him,
We're
all
pretty
much
the
same
同样笑笑喊喊再也再不灿烂
We
smile
and
shout
the
same,
but
it's
not
as
bright
anymore
推销所有热情热爱
推销所有所有的企待
Promoting
all
his
passion
and
love,
Promoting
all
his
hopes
and
dreams
再剩下无奈
灰暗感觉更精彩
All
that's
left
is
helplessness,
A
sense
of
gloom
that's
even
more
vivid
不想所有夜愁夜冻
不想所有所有的恶梦
I
don't
want
all
the
night
worries
and
chills,
I
don't
want
all
the
nightmares
再问亦无用
不去思索更轻松
Asking
again
is
useless,
Not
thinking
about
it
is
easier
推销所有热情热爱
推销所有所有的企待
Promoting
all
his
passion
and
love,
Promoting
all
his
hopes
and
dreams
再剩下无奈
灰暗感觉更精彩
All
that's
left
is
helplessness,
A
sense
of
gloom
that's
even
more
vivid
不想所有夜愁夜冻
不想所有所有的恶梦
I
don't
want
all
the
night
worries
and
chills,
I
don't
want
all
the
nightmares
再问亦无用
不去思索更轻松
Asking
again
is
useless,
Not
thinking
about
it
is
easier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Tai Chen, 蔡國權
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.