Paroles et traduction 蔡國權 - 真情推銷員
真情推銷員
Настоящий продавец чувств
走遍海与街觅各路门牌
无尽梯阶起跌颇大
Прохожу
моря
и
улицы,
ищу
любой
адрес,
бесконечные
лестницы,
взлеты
и
падения.
他有他见解越说越无涯
无味音谐总觉不解
У
него
свои
взгляды,
говорит
все
больше
и
больше,
но
эти
пустые
слова
кажутся
непонятными.
买与卖一生笑脸迎人
乐与怒不分似没灵魂
Покупаю
и
продаю,
всю
жизнь
с
улыбкой
встречаю
людей,
радость
и
гнев
неразличимы,
словно
нет
души.
像要尽一生继续寻人
像要为真心找替身
Словно
хочу
всю
жизнь
продолжать
искать
кого-то,
словно
хочу
для
искреннего
сердца
найти
замену.
推销所有热情热爱
推销所有所有的期待
Продаю
всю
свою
страсть
и
любовь,
продаю
все
свои
ожидания.
再剩下无奈
灰暗感觉更精彩
Остается
лишь
безысходность,
но
в
серости
чувств
есть
своя
прелесть.
不想所有夜愁夜冻
不想所有所有的恶梦
Не
хочу
ночных
печалей
и
холода,
не
хочу
всех
этих
кошмаров.
再问亦无用
不去思索更轻松
Спрашивать
больше
бесполезно,
не
думать
– легче.
冰冷的晚间独对月凭栏
无尽空间加倍空乏
Холодным
вечером,
один
у
перил,
смотрю
на
луну,
бесконечное
пространство
вдвойне
пусто.
空抱的臂弯独抱夜漫漫
无梦心间加倍孤单
Пустые
объятия,
одинокая
ночь,
бессердечие
вдвойне
одиноко.
买与卖一生笑脸迎人
乐与怒不分似没灵魂
Покупаю
и
продаю,
всю
жизнь
с
улыбкой
встречаю
людей,
радость
и
гнев
неразличимы,
словно
нет
души.
像要尽一生继续寻人
像要为真心找替身
Словно
хочу
всю
жизнь
продолжать
искать
кого-то,
словно
хочу
для
искреннего
сердца
найти
замену.
推销所有热情热爱
推销所有所有的企待
Продаю
всю
свою
страсть
и
любовь,
продаю
все
свои
ожидания.
再剩下无奈
灰暗感觉更精彩
Остается
лишь
безысходность,
но
в
серости
чувств
есть
своя
прелесть.
不想所有夜愁夜冻
不想所有所有的恶梦
Не
хочу
ночных
печалей
и
холода,
не
хочу
всех
этих
кошмаров.
再问亦无用
不去思索更轻松
Спрашивать
больше
бесполезно,
не
думать
– легче.
其实你你我我
跟他都也差不多
На
самом
деле,
ты,
я
и
он
— все
мы
почти
одинаковы.
同样笑笑喊喊再也再不灿烂
Так
же
улыбаемся,
кричим,
но
больше
не
сияем.
推销所有热情热爱
推销所有所有的企待
Продаю
всю
свою
страсть
и
любовь,
продаю
все
свои
ожидания.
再剩下无奈
灰暗感觉更精彩
Остается
лишь
безысходность,
но
в
серости
чувств
есть
своя
прелесть.
不想所有夜愁夜冻
不想所有所有的恶梦
Не
хочу
ночных
печалей
и
холода,
не
хочу
всех
этих
кошмаров.
再问亦无用
不去思索更轻松
Спрашивать
больше
бесполезно,
не
думать
– легче.
推销所有热情热爱
推销所有所有的企待
Продаю
всю
свою
страсть
и
любовь,
продаю
все
свои
ожидания.
再剩下无奈
灰暗感觉更精彩
Остается
лишь
безысходность,
но
в
серости
чувств
есть
своя
прелесть.
不想所有夜愁夜冻
不想所有所有的恶梦
Не
хочу
ночных
печалей
и
холода,
не
хочу
всех
этих
кошмаров.
再问亦无用
不去思索更轻松
Спрашивать
больше
бесполезно,
не
думать
– легче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qi Tai Chen, 蔡國權
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.