蔡國權 - 祇有你 - traduction des paroles en allemand

祇有你 - 蔡國權traduction en allemand




祇有你
Nur du
秋天冬天匆匆飄去
Herbst und Winter ziehen eilig dahin,
遠去又再共聚 苦苦相追
gehen fort und finden wieder zueinander, sehnen sich nacheinander.
星星彷彿多麼瑣碎
Die Sterne scheinen so unbedeutend,
最愛夜裏潔聚 光輝千歲
am liebsten sammeln sie sich klar in der Nacht, leuchten für tausend Jahre.
沙跟海水天生一對
Sand und Meerwasser sind von Natur aus ein Paar,
每季候裏暢聚 海風輕吹
zu jeder Jahreszeit treffen sie sich vergnügt, die Meeresbrise weht sanft.
花跟青草多登對
Blumen und grünes Gras passen so gut zusammen,
愛結伴去午睡 總不多嘴
lieben es, gemeinsam Mittagsschlaf zu halten, stets schweigsam.
我與你亦就像電和雷
Ich und du, wir sind auch wie Blitz und Donner,
相交一起將漆黑震碎
wenn wir aufeinandertreffen, zerbrechen wir die Finsternis.
能一生緊靠起 只有你
Ein Leben lang fest verbunden sein, das kann ich nur mit dir.
街燈跟它影子一對
Die Straßenlaterne und ihr Schatten sind ein Paar,
每晚未會覺累 終生相對
jede Nacht werden sie nicht müde, ein Leben lang beisammen.
只想奔波於一生裏
Ich will nur durchs Leben eilen,
每晚共你暢聚 多麼心醉
jede Nacht mit dir zusammen sein, wie berauschend.
我與你亦就像電和雷
Ich und du, wir sind auch wie Blitz und Donner,
相交一起將漆黑震碎
wenn wir aufeinandertreffen, zerbrechen wir die Finsternis.
能一生緊靠起 只有你
Ein Leben lang fest verbunden sein, das kann ich nur mit dir.
Ba la ba la ba la cha cha
Ba la ba la ba la cha cha
Ba la cha cha cha cha ba la cha cha
Ba la cha cha cha cha ba la cha cha
Ba la ba la ba la cha cha
Ba la ba la ba la cha cha
Ba la cha cha cha cha ba la cha cha
Ba la cha cha cha cha ba la cha cha
我與你亦就像電和雷
Ich und du, wir sind auch wie Blitz und Donner,
相交一起將漆黑震碎
wenn wir aufeinandertreffen, zerbrechen wir die Finsternis.
能一生緊靠起 只有你
Ein Leben lang fest verbunden sein, das kann ich nur mit dir.
街燈跟它影子一對
Die Straßenlaterne und ihr Schatten sind ein Paar,
每晚未會覺累 終生相對
jede Nacht werden sie nicht müde, ein Leben lang beisammen.
只想奔波於一生裏
Ich will nur durchs Leben eilen,
每晚共你暢聚 多麼心醉
jede Nacht mit dir zusammen sein, wie berauschend.
我與你亦就像電和雷
Ich und du, wir sind auch wie Blitz und Donner,
相交一起將漆黑震碎
wenn wir aufeinandertreffen, zerbrechen wir die Finsternis.
能一生緊靠起 只有你
Ein Leben lang fest verbunden sein, das kann ich nur mit dir.
我與你亦就像電和雷
Ich und du, wir sind auch wie Blitz und Donner,
相交一起將漆黑震碎
wenn wir aufeinandertreffen, zerbrechen wir die Finsternis.
能一生緊靠起 只有你
Ein Leben lang fest verbunden sein, das kann ich nur mit dir.
能燦爛像晨曦 只有你
Kann strahlen wie das Morgenrot, nur du.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.