蔡國權 - 花之戀 - New Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡國權 - 花之戀 - New Version




花之戀 - New Version
Любовь Цветов - Новая Версия
追赶跑跌撞
Бежал, спотыкался, падал,
未能寻觅到我出路
Не мог найти свой путь.
我身躯已着凉 任冷风僵
Продрог до костей, окоченел на холодном ветру.
如何面对 心仿似没有想像
Как мне справиться с этим? Сердце словно опустело.
冷雨冷风中 暗暗惆怅
В холодном дожде и ветре, в тайной тоске.
漆黑的午夜
Посреди темной ночи,
迷途静寂旷野中央
Заблудился в тихой, безлюдной пустыне.
感激你荡来 导我方向
Благодарю тебя, что появилась, указала мне путь.
你说雨后有骄阳
Ты сказала, что после дождя будет яркое солнце,
明天星也会闪亮
Что завтра звезды тоже будут сиять.
要向理想追 要信念高涨
Нужно стремиться к мечте, вера должна быть сильной.
迷失找不到清晰的路向
Заблудился, не могу найти ясный путь.
无声色飘远 心中的理想
Бесшумно уплывает моя мечта.
多得你不舍和不弃
Спасибо, что ты не оставляешь меня,
伴我觅寻地老天荒
И помогаешь мне искать вечную любовь.
从美丽得知花之恋爱
Из красоты узнал о любви цветов,
寻找到跟你编织的梦想
Нашел мечту, сплетенную вместе с тобой.
感激献出热诚和欣赏
Благодарю за твою искренность и восхищение.
一起步上
Вместе мы идем вперед.
漆黑的午夜
Посреди темной ночи,
迷途静寂旷野中央
Заблудился в тихой, безлюдной пустыне.
感激你荡来 导我方向
Благодарю тебя, что появилась, указала мне путь.
你说雨后有骄阳
Ты сказала, что после дождя будет яркое солнце,
明天星也会闪亮
Что завтра звезды тоже будут сиять.
要向理想追 要信念高涨
Нужно стремиться к мечте, вера должна быть сильной.
迷失找不到清晰的路向
Заблудился, не могу найти ясный путь.
无声色飘远 心中的理想
Бесшумно уплывает моя мечта.
多得你不舍和不弃
Спасибо, что ты не оставляешь меня,
伴我觅寻地老天荒
И помогаешь мне искать вечную любовь.
从美丽得知花之恋爱
Из красоты узнал о любви цветов,
寻找到跟你编织的梦想
Нашел мечту, сплетенную вместе с тобой.
感激献出热诚和欣赏
Благодарю за твою искренность и восхищение.
一起步上
Вместе мы идем вперед.
迷失找不到清晰的路向
Заблудился, не могу найти ясный путь.
无声色飘远 心中的理想
Бесшумно уплывает моя мечта.
多得你不舍和不弃
Спасибо, что ты не оставляешь меня,
伴我觅寻地老天荒
И помогаешь мне искать вечную любовь.
从美丽得知花之恋爱
Из красоты узнал о любви цветов,
寻找到跟你编织的梦想
Нашел мечту, сплетенную вместе с тобой.
感激献出热诚和欣赏
Благодарю за твою искренность и восхищение.
一起步上
Вместе мы идем вперед.





Writer(s): Terence Tsoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.