蔡國權 - 願我還是我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡國權 - 願我還是我




願我還是我
I Hope I Will Still Be Myself
晨曦發出動人光輝
The morning sun emits its moving light
重照十里路堤
Once again illuminating the ten-mile-long embankment
陪我往返一趟多一趟
Accompanying me on my multiple back-and-forth journeys
日光東走向西
The sun moves from east to west
從東到西一個天底
From east to west, under the same sky
何處沒有範圍
Where is there no boundary?
人處哪方都過得一世
People live everywhere and live their whole lives
人生價值我不計
I don't calculate the value of life
願我還是我 不多歎喟
I hope I will still be myself, and not sigh too much
願我還是我 朝出晚歸
I hope I will still be myself, going out in the morning and returning home in the evening
世態天天變 雲掠過天際
The world changes every day, and clouds drift across the sky
這美好感覺便勝於一切
This wonderful feeling surpasses everything else
從東到西一個天底
From east to west, under the same sky
何處沒有範圍
Where is there no boundary?
人處哪方都過得一世
People live everywhere and live their whole lives
人生價值我不計
I don't calculate the value of life
願我還是我 不多歎喟
I hope I will still be myself, and not sigh too much
願我還是我 朝出晚歸
I hope I will still be myself, going out in the morning and returning home in the evening
世態天天變 雲掠過天際
The world changes every day, and clouds drift across the sky
這美好感覺更勝於一切
This wonderful feeling surpasses everything else
願我還是我 不多歎喟
I hope I will still be myself, and not sigh too much
願我還是我 朝出晚歸
I hope I will still be myself, going out in the morning and returning home in the evening
願我還是我 不多歎喟
I hope I will still be myself, and not sigh too much
願我還是我 朝出晚歸
I hope I will still be myself, going out in the morning and returning home in the evening






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.