Terence Trent D'Arby - Holding On To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terence Trent D'Arby - Holding On To You




I left the east side for a west coast beauty
Я покинул Ист-Сайд ради красотки с западного побережья.
A girl who burned my thoughts like kisses
Девушка, которая сжигала мои мысли, как поцелуи.
She was down by street decree
Она была на улице.
She swore she'd pull my best years out of me
Она поклялась, что вытянет из меня лучшие годы.
Fat painted lips on a live wire beauty
Толстые накрашенные губы на живом проводе красавица
A tangerine girl with tambourine eyes
Девушка-мандарин с глазами-тамбуринами.
Her face was my favourite magazine
Ее лицо было моим любимым журналом.
Her body was my favourite book to read
Ее тело было моей любимой книгой.
They say that all poets must have an unrequited love
Говорят, что у всех поэтов должна быть безответная любовь.
As all lovers must have thought-provoking fears
Как у всех влюбленных, должно быть, есть страхи, заставляющие задуматься.
But holding on to you means letting go of pain
Но держаться за тебя значит отпустить боль.
Means letting go of tears
Значит отпустить слезы.
Means letting go of rain
Это значит отпустить дождь.
Means letting go of what's not real
Это значит отпустить то, что нереально.
Holding on to you, oh
Держусь за тебя, о
I left the rough side for a seaside baby
Я оставил грубую сторону ради Приморского ребенка.
A chamomile smile that pouts on cue, ha
Ромашковая улыбка, которая надувается по сигналу, ха
For every moment I breathe her sigh
За каждое мгновение, что я дышу ее вздохом.
Her bosom contains my sweet alibi, yeah!
В ее груди - мое сладкое алиби, да!
In an emotional mist she breathes in fog
В эмоциональном тумане она дышит в тумане
And breathes it out as garden flowers
И выдыхает ее, как садовые цветы.
Why me of all the tough-talking boys?
Почему я из всех этих грубых парней?
I guess she heard my heartbeat through the noise
Наверное, она услышала мое сердцебиение сквозь шум.
They say that all poets must have an unrequited love, yes they do, ha
Говорят, что у всех поэтов должна быть безответная любовь, да, это так, ха
As all lovers must have thought-provoking fears
Как у всех влюбленных, должно быть, есть страхи, заставляющие задуматься.
But holding on to you means letting go of pain
Но держаться за тебя значит отпустить боль.
Means letting go of tears
Значит отпустить слезы.
Means letting go of rain
Это значит отпустить дождь.
Holding on to you, ha
Держусь за тебя, ха
Means letting sorrows heal
Значит позволить печалям исцелиться.
Means letting go of what's not real, yeah!
Это значит отпустить то, что нереально, да!
Holding on to you, yeah!
Держусь за тебя, да!
Woo-hoo!
У-у-у!
Wah, heard some people say that all poets must have an unrequited love, ha
Уа, слышал, говорят, что у всех поэтов должна быть безответная любовь, ха
As all lovers I'm sure must have thought-provoking fears, yeah!
Как и у всех влюбленных, я уверен, у них должны быть наводящие на размышления страхи, да!
But holding on to you means letting sorrows heal
Но держаться за тебя значит позволить печалям исцелиться.
Means letting go of what's not real
Это значит отпустить то, что нереально.
Holding on to you
Держусь за тебя.
I left the east coast for a west coast beauty
Я покинул восточное побережье ради красоты западного побережья.
A woman who read my thoughts like kisses
Женщина, которая увлажняет мои мысли, как поцелуи.
She was down, down by street decree
Она была внизу, внизу по указу улицы.
She swore she'd pull my best years out of me
Она поклялась, что вытянет из меня лучшие годы.
Fat wet lips on a sea salt canvas
Жирные влажные губы на холсте из морской соли
Goodbye Picasso, hello Dolly
Прощай, Пикассо, Здравствуй, Долли.
The soil is fertile where her footsteps trod
Почва плодородна там, где она ступает.
She's my new religion, she's all I got
Она-моя новая религия, она-все, что у меня есть.
They say that all poets must have an unrequited love, yes they do, ha
Говорят, что у всех поэтов должна быть безответная любовь, да, это так, ха
As all lovers, I'm sure must have thought-provoking fears, yeah!
Как и все влюбленные, я уверен, что у них должны быть наводящие на размышления страхи, да!
But holding on to you means letting go of pain
Но держаться за тебя значит отпустить боль.
Means letting go of tears
Значит отпустить слезы.
Means letting go of rain
Это значит отпустить дождь.
Holding on to you, ha
Держусь за тебя, ха
Means letting sorrows heal
Значит позволить печалям исцелиться.
It means letting go
Это значит отпустить.
It means letting go of pain
Это значит отпустить боль.
It means letting go of pain, yeah!
Это значит отпустить боль, да!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, whoo
Да, да, да, да, да, ууу
It means letting go of tears, it means letting go of rain
Это значит отпустить слезы, это значит отпустить дождь.
It means turning the page
Это значит перевернуть страницу.
And letting go of pain
И отпустить боль.
Woo-hoo, yes it does, yes it does, yes it does
У-у-у, да, это так, да, это так, да, это так.





Writer(s): Sananda Maitreya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.