Paroles et traduction Terence Trent D’Arby - Don't Call Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me Up
Не звони мне
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
I
am
the
Captain,
Я
Капитан,
But
you
just
don't
give
a
damn
about
my
fantasy
Но
тебе
плевать
на
мои
фантазии
You
dial
my
number,
Ты
набираешь
мой
номер,
When
I'm
dreaming'
of
the
places
that
I
like
to
be
Когда
я
мечтаю
о
местах,
где
мне
нравится
бывать
I
have
been
all
over
in
the
world
Я
побывал
по
всему
миру
From
east
to
west
- I've
seen
those
smiling'
Geisha
girls
С
востока
на
запад
- я
видел
этих
улыбающихся
гейш
A
place
beyond
the
boundaries
of
Hell
-
Место
за
пределами
ада
-
Mansions
you've
never
seen
or
smelled
Особняки,
которых
ты
никогда
не
видела
и
не
слышала
о
них
Don't
call
me
up...
Не
звони
мне...
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Don't
call
me
up...
Не
звони
мне...
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
up...
Не
звони
мне...
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
I
am
the
Captain,
Я
Капитан,
I'll
remind
you
of
the
fact
I
don't
need
no
company
Напомню
тебе,
что
мне
не
нужна
компания
I
don't
want
to
buy
ya
Я
не
хочу
тебя
подкупать,
To
release
me
from
my
daydream,
and
this
fantasy
Чтобы
ты
вырвала
меня
из
моих
грёз
и
фантазий
I
have
been
upon
the
7 seas
Я
побывал
в
семи
морях
I've
seen
the
world
and
all
its
treasuries
Я
видел
мир
и
все
его
сокровища
Let
me
introduce
you
to
the
members
of
the
band...
Позволь
мне
представить
тебе
участников
группы...
Oh,
I
forgot...
they're
sitting
dry
- on
land.
О,
я
забыл...
они
сидят
на
суше,
скучают.
Don't
call
me
up...
Не
звони
мне...
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
(Yeah...
yeah)
(Да...
да)
Don't
you
call
me
up
Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
I
don't
want
you
to
call
me
up...
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
звонила...
(Yeah...
yeah)
(Да...
да)
Don't
you
call
me
up
Не
звони
мне
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
I
have
been
all
over
in
the
world
Я
побывал
по
всему
миру
From
east
to
west
- I've
seen,
I've
seen
those
smiling'
Geisha
girls
С
востока
на
запад
- я
видел,
я
видел
этих
улыбающихся
гейш
A
place
beyond
the
boundaries
of
Hell
-
Место
за
пределами
ада
-
Mansions
you've
never
seen
or
smelled
Особняки,
которых
ты
никогда
не
видела
и
не
слышала
о
них
So
don't
call
me
up
Так
что
не
звони
мне
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
NO!
He's...
I'm...
no
I'm
not
home...
НЕТ!
Он...
Я...
нет,
меня
нет
дома...
Just
leave
me
alone...
Просто
оставь
меня
в
покое...
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Please,
don't
call
here
again...
Пожалуйста,
больше
не
звони
сюда...
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
No,
no,
I'm
not
the
father
of
your
baby...
no.
Нет,
нет,
я
не
отец
твоего
ребенка...
нет.
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
OH!
Don't
call
me
up.
О!
Не
звони
мне.
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
you
call
me
up
Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Baby,
hey
baby,
hey
baby
- don't
call
Детка,
эй,
детка,
эй,
детка
- не
звони
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Yeah,
yeah
- don't
you
call
me
up...
Да,
да
- не
звони
мне...
Don't
call
me
on
the
telephone
Не
звони
мне
по
телефону
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
up
when
you're
alone
Не
звони
мне,
когда
ты
одна
Don't
call
me
up
- Don't
call
me
up
Не
звони
мне
- Не
звони
мне
Don't
call
me
on
the
telephone...
Не
звони
мне
по
телефону...
Don't
call
me
up
Не
звони
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.