Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
look
at
the
way
she
smiles
at
me
Mädchen,
sieh
wie
sie
mich
anlächelt
Girl,
look
at
how
free
she
seems
to
be
Mädchen,
sieh
wie
frei
sie
zu
sein
scheint
The
sky
has
no
shelter
in
the
summer
Der
Himmel
bietet
im
Sommer
kein
Obdach
The
sun
is
so
dazzling
without
a
cloud
Die
Sonne
blendet
so
sehr
ohne
Wolke
The
people
are
floating
but
then
I
see
her
Die
Menschen
schweben
doch
dann
seh
ich
sie
And
now
I'm
floating
Und
jetzt
schwebe
ich
(Contact,
I
want
contact!)
(Kontakt,
ich
will
Kontakt!)
I
think
that
I'm
falling
in
love
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
Girl,
look
at
the
way
she
smiles
at
me
Mädchen,
sieh
wie
sie
mich
anlächelt
Girl,
look
at
how
free
she
seems
to
be
Mädchen,
sieh
wie
frei
sie
zu
sein
scheint
I'm
having
a
vision
and
we
are
standing
Ich
habe
eine
Vision
und
wir
stehen
Upon
the
shoulders
of
a
moonbeam
Auf
den
Schultern
eines
Mondstrahls
Her
eyes
are
closing
for
our
first
kiss
Ihre
Augen
schließen
sich
für
unseren
ersten
Kuss
She
is
a
vision
Sie
ist
eine
Vision
(Contact,
I
want
contact!)
(Kontakt,
ich
will
Kontakt!)
I
think
that
I'm
falling
in
love
Ich
glaube,
ich
verliebe
mich
Girl,
look
at
the
way
she
smiles
at
me
Mädchen,
sieh
wie
sie
mich
anlächelt
Girl,
look
at
how
free
she
seems
to
be!
Mädchen,
sieh
wie
frei
sie
zu
sein
scheint!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sananda Maitreya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.