Paroles et traduction Terence Trent D’Arby - If You Go Before Me
Dearest
ones
in
an
eye
of
a
star
life
is
brief
Дорогие
в
Оке
звезды
жизнь
коротка
A
speck
of
dust
from
grass
to
leaf
Пылинка
с
травы
на
лист.
If
on
the
ascendant
your
soul
arises
Если
на
восходящем
пути
восходит
твоя
душа
And
doesn't
contradict
what
your
esence
extemporises
И
это
не
противоречит
тому,
что
импровизирует
твоя
сущность.
I've
been
the
hermit
and
the
love
thief
Я
был
отшельником
и
похитителем
любви.
And
paid
for
the
privilege
with
tears
of
grief
И
заплатил
за
эту
привилегию
слезами
горя.
Which
soon
by
nature
circumcises
Которые
вскоре
от
природы
обрезаются
This
song
will
be
brief
Эта
песня
будет
краткой.
One
day
in
the
spring
a
question
fell
Однажды
весной
возник
вопрос
And
went
straight
through
me
И
прошла
прямо
сквозь
меня.
Do
bleeding
angels
sing
when
close
to
tears?
Поют
ли
кровоточащие
ангелы,
когда
близки
к
слезам?
I
need
the
answer
Мне
нужен
ответ.
So
if
you
go
before
me
would
you
let
me
know?
Так
что
если
ты
уйдешь
раньше
меня,
ты
дашь
мне
знать?
If
you
go
before
me
would
you
let
me
know?
Если
ты
уйдешь
раньше
меня,
ты
дашь
мне
знать?
One
day
in
the
year
a
bullet
screamed
Однажды
в
году
раздался
крик
пули.
And
ripped
straight
through
you
И
пронзил
тебя
насквозь.
And
I
saw
the
sun
begin
to
bleed
И
я
увидел,
как
солнце
начало
кровоточить.
Above
a
flood
of
tears
and
sirens
Над
потоком
слез
и
сирен.
And
are
spirit's
colour
blind?
И
разве
дух
не
различает
цвета?
So
if
you
go
before
me
would
you
let
me
know?
Так
что
если
ты
уйдешь
раньше
меня,
ты
дашь
мне
знать?
If
you
go
before
me
would
you
let
me
know?
Если
ты
уйдешь
раньше
меня,
ты
дашь
мне
знать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Trent D'arby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.