Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Birds Blue
Manche Vögel sind blau
Thursday's
child
has
far
to
go
Das
Donnerstagskind
hat
einen
weiten
Weg
But
there
are
things
he
needs
to
know
Doch
muss
es
kennen
manchen
Rat
Thursday's
child
is
wondering
why
Das
Donnerstagskind
stellt
sich
die
Frage,
warum
His
apple
has
fallen
from
your
eye
Sein
Apfelstolz
verlor
dein
Aug
so
rasch
Why
are
some
birds
blue?
Warum
sind
manche
Vögel
blau?
What
is
the
taste
of
rain?
Wie
schmecken
Regentropfen
nur?
Why
are
some
birds
blue?
Warum
sind
manche
Vögel
blau?
And
why
am
I
not
with
you?
Warum
bin
ich
nicht
bei
dir?
Thursday's
child
has
love
to
give
Donnerstagskind
schenkt
seine
Liebe
From
a
heart
that's
positive
Aus
zuversichtlichem
Gemüt
Thursday's
child
was
born
to
sing
Donnerstagskind
ward
zum
Singen
geboren
Into
your
ear
the
sweetest
things
Süßes
Geflüster
in
dein
Ohr
Why
are
some
birds
blue?
Warum
sind
manche
Vögel
blau?
What
is
the
taste
of
rain?
Wie
schmecken
Regentropfen
nur?
Why
are
some
birds
blue?
Warum
sind
manche
Vögel
blau?
And
why
am
I
not
with
you?
Warum
bin
ich
nicht
bei
dir?
Dreamers
begin
by
opening
their
mind
Träumer
öffnen
ihre
Geistesaugen
And
throwing
out
the
doubt
they
find
Und
verbannen
allen
Zweifel
fort
Happiness
is
the
freedom
to
be
Glück
ist
die
Freiheit,
ungezwungen
ganz
Within
your
sensuality
In
deiner
Sinnlichkeit
zu
sein
Thursday's
child
has
far
to
go
Donnerstagskind
hat
fern
zu
gehen
And
he
still
loves
you
so
Und
liebt
dich
dennoch,
ach,
so
sehr
Thursday's
child
has
only
you
Donnerstagskind
hat
nur
dich
allein
And
questionmarks
to
answer
to
Und
Fragestriche
als
Bürde
schwer
Why
are
some
birds
blue?
Warum
sind
manche
Vögel
blau?
What
is
the
taste
of
rain?
Wie
schmecken
Regentropfen
nur?
Why
are
some
birds
blue?
Warum
sind
manche
Vögel
blau?
And
why
am
I
not
with
you?
Warum
bin
ich
nicht
bei
dir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sananda Maitreya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.