Terence Trent D’Arby - What Shall I Do? - traduction des paroles en allemand

What Shall I Do? - Terence Trent D’Arbytraduction en allemand




What Shall I Do?
Was soll ich tun?
If you leave my dream
Wenn du meinen Traum verlässt
Will you turn out the light
Wirst du das Licht ausschalten
So my eyes won't see
Damit meine Augen nicht sehen
That my fantasy is escaping me for reality
Dass meine Fantasie der Wirklichkeit entflieht
Shall I tell her
Soll ich ihr sagen
That she's the spring
Dass sie der Frühling ist
Arriving on wings
Der auf Flügeln ankommt
Shall I tell her
Soll ich ihr sagen
That I hear our hearts
Dass ich unsere Herzen höre
Our whispering
Unser Flüstern
And the words I overhear
Und die Worte, die ich belausche
As you draw near
Wenn du näher kommst
What shall I do?
Was soll ich tun?
If you won't run away with me forever
Wenn du nicht mit mir für immer durchbrennst
What shall I do?
Was soll ich tun?
What shall I do?
Was soll ich tun?
The only thing that time will change
Das Einzige, was die Zeit ändern wird
Is whether
Ist ob
I can retrieve
Ich zurückholen kann
My heart if you leave
Mein Herz, wenn du gehst
When I kissed your lips
Als ich deine Lippen küsste
It's as if I've been hit
Ist es, als traf mich
By a melody
Eine Melodie
There have been no regrets
Es gab keine Reue
Though I've placed all my bets
Obwohl ich alle Wetten
On your memory
Auf deine Erinnerung setzte
Shall I tell her
Soll ich ihr sagen
That she's the glow
Dass sie das Leuchten ist
That my heaven knows
Das mein Himmel kennt
Shall I tell her
Soll ich ihr sagen
That she's the gleam
Dass sie der Schimmer ist
That powers my dream
Der meinen Traum antreibt
And by the flame
Und vom Feuer
That floats between our eyes
Das zwischen uns schwebt
I realize
Erkenne ich
What shall I do?
Was soll ich tun?
If you won't run away with me forever
Wenn du nicht mit mir für immer durchbrennst
What shall I do?
Was soll ich tun?
What shall I do?
Was soll ich tun?
The only thing that time will change
Das Einzige, was die Zeit ändern wird
Is whether
Ist ob
I can be seen
Man mich sehen wird
With you in my dream
Mit dir im Traum
As the sunset fades
Während der Abend verblasst
And with moonlight trades
Und mit Mondlicht tauscht
Tender harmonies
Sanfte Harmonien
Shall I tell her
Soll ich ihr sagen
That I can see
Dass ich die Frau
The woman she'll be
Sie einmal sein wird sehe
Shall I tell her
Soll ich ihr sagen
That I'm now alive
Dass ich jetzt lebe
Instead of surviving
Statt nur zu überleben
'Cause if I lay with her
Denn wenn ich bei ihr liege
I stay with her
Bleibe ich bei ihr
What shall I do?
Was soll ich tun?
If you won't run away with me forever
Wenn du nicht mit mir für immer durchbrennst
What shall I do?
Was soll ich tun?
What shall I do?
Was soll ich tun?
The only thing that time will change
Das Einzige, was die Zeit ändern wird
Is whether
Ist ob
I can retrieve
Ich zurückholen kann
My heart if you leave
Mein Herz, wenn du gehst





Writer(s): Sananda Maitreya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.