Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Shall I Do?
Was soll ich tun?
If
you
leave
my
dream
Wenn
du
meinen
Traum
verlässt
Will
you
turn
out
the
light
Wirst
du
das
Licht
ausschalten
So
my
eyes
won't
see
Damit
meine
Augen
nicht
sehen
That
my
fantasy
is
escaping
me
for
reality
Dass
meine
Fantasie
der
Wirklichkeit
entflieht
Shall
I
tell
her
Soll
ich
ihr
sagen
That
she's
the
spring
Dass
sie
der
Frühling
ist
Arriving
on
wings
Der
auf
Flügeln
ankommt
Shall
I
tell
her
Soll
ich
ihr
sagen
That
I
hear
our
hearts
Dass
ich
unsere
Herzen
höre
Our
whispering
Unser
Flüstern
And
the
words
I
overhear
Und
die
Worte,
die
ich
belausche
As
you
draw
near
Wenn
du
näher
kommst
What
shall
I
do?
Was
soll
ich
tun?
If
you
won't
run
away
with
me
forever
Wenn
du
nicht
mit
mir
für
immer
durchbrennst
What
shall
I
do?
Was
soll
ich
tun?
What
shall
I
do?
Was
soll
ich
tun?
The
only
thing
that
time
will
change
Das
Einzige,
was
die
Zeit
ändern
wird
I
can
retrieve
Ich
zurückholen
kann
My
heart
if
you
leave
Mein
Herz,
wenn
du
gehst
When
I
kissed
your
lips
Als
ich
deine
Lippen
küsste
It's
as
if
I've
been
hit
Ist
es,
als
traf
mich
There
have
been
no
regrets
Es
gab
keine
Reue
Though
I've
placed
all
my
bets
Obwohl
ich
alle
Wetten
On
your
memory
Auf
deine
Erinnerung
setzte
Shall
I
tell
her
Soll
ich
ihr
sagen
That
she's
the
glow
Dass
sie
das
Leuchten
ist
That
my
heaven
knows
Das
mein
Himmel
kennt
Shall
I
tell
her
Soll
ich
ihr
sagen
That
she's
the
gleam
Dass
sie
der
Schimmer
ist
That
powers
my
dream
Der
meinen
Traum
antreibt
And
by
the
flame
Und
vom
Feuer
That
floats
between
our
eyes
Das
zwischen
uns
schwebt
What
shall
I
do?
Was
soll
ich
tun?
If
you
won't
run
away
with
me
forever
Wenn
du
nicht
mit
mir
für
immer
durchbrennst
What
shall
I
do?
Was
soll
ich
tun?
What
shall
I
do?
Was
soll
ich
tun?
The
only
thing
that
time
will
change
Das
Einzige,
was
die
Zeit
ändern
wird
I
can
be
seen
Man
mich
sehen
wird
With
you
in
my
dream
Mit
dir
im
Traum
As
the
sunset
fades
Während
der
Abend
verblasst
And
with
moonlight
trades
Und
mit
Mondlicht
tauscht
Tender
harmonies
Sanfte
Harmonien
Shall
I
tell
her
Soll
ich
ihr
sagen
That
I
can
see
Dass
ich
die
Frau
The
woman
she'll
be
Sie
einmal
sein
wird
sehe
Shall
I
tell
her
Soll
ich
ihr
sagen
That
I'm
now
alive
Dass
ich
jetzt
lebe
Instead
of
surviving
Statt
nur
zu
überleben
'Cause
if
I
lay
with
her
Denn
wenn
ich
bei
ihr
liege
I
stay
with
her
Bleibe
ich
bei
ihr
What
shall
I
do?
Was
soll
ich
tun?
If
you
won't
run
away
with
me
forever
Wenn
du
nicht
mit
mir
für
immer
durchbrennst
What
shall
I
do?
Was
soll
ich
tun?
What
shall
I
do?
Was
soll
ich
tun?
The
only
thing
that
time
will
change
Das
Einzige,
was
die
Zeit
ändern
wird
I
can
retrieve
Ich
zurückholen
kann
My
heart
if
you
leave
Mein
Herz,
wenn
du
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sananda Maitreya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.