Paroles et traduction Teresa Brewer - How Lonely Can One Be - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Lonely Can One Be - Remastered
Как одиноко можно быть - ремастеринг
I
got
the
bell
bottom
blues
Меня
одолела
тоска
морячки,
'Cause
my
sweetie
is
a
sailor
Ведь
мой
милый
— моряк,
And
he's
sailin'
somewhere
on
the
sea.
И
он
где-то
плавает
по
морю.
I
got
the
bell
bottom
blues
Меня
одолела
тоска
морячки,
'Cause
I'm
craxy
'bout
a
sailor
Ведь
я
без
ума
от
моряка,
And
I
don't
know
when
he's
comin'
back
to
me.
И
я
не
знаю,
когда
он
вернется
ко
мне.
I
shake
my
head
and
refuse
Я
качаю
головой
и
отказываю,
When
the
fellas
come
a-callin'
Когда
парни
приходят
в
гости
And
they
want
to
take
me
on
a
date.
И
хотят
пригласить
меня
на
свидание.
I
got
the
bell
bottom
blues
Меня
одолела
тоска
морячки,
While
the
other
girls
are
fallin',
Пока
другие
девушки
влюбляются,
I
just
sit
around
the
livin'
room
and
wait!
Я
просто
сижу
в
гостиной
и
жду!
I
wonder
if
he's
lookin'
at
Интересно,
смотрит
ли
он
The
same
moon
I'm
lookin'
at,
На
ту
же
луну,
что
и
я,
Every
night
I'm
lookin'
at
the
moon!
Каждую
ночь
я
смотрю
на
луну!
I
know
if
he's
prayin'
for
Я
знаю,
если
он
молится
о
The
same
thing
I'm
prayin'
for,
Том
же,
о
чем
молюсь
я,
We'll
be
together
soon!
Мы
скоро
будем
вместе!
I
got
the
bell
bottom
blues
Меня
одолела
тоска
морячки,
Just
a-waitin'
for
a
letter,
Просто
жду
письма,
Heaven
knows
I'm
as
lonely
as
can
be!
Бог
знает,
я
так
одинока,
как
только
можно
быть!
I
got
the
bell
bottom
blues
Меня
одолела
тоска
морячки,
And
I
won't
be
feelin'
better
И
мне
не
станет
лучше,
Till
my
sailor
boy
comes
sailin'
home
to
me.
Пока
мой
морячок
не
вернется
ко
мне
домой.
I
wonder
if
he's
lookin'
at
Интересно,
смотрит
ли
он
The
same
moon
I'm
lookin'
at,
На
ту
же
луну,
что
и
я,
Every
night
I'm
lookin'
at
the
moon!
Каждую
ночь
я
смотрю
на
луну!
I
know
if
he's
prayin'
for
Я
знаю,
если
он
молится
о
The
same
thing
I'm
prayin'
for,
Том
же,
о
чем
молюсь
я,
We'll
be
together
soon!
Мы
скоро
будем
вместе!
I
got
the
bell
bottom
blues
Меня
одолела
тоска
морячки,
Just
a-waitin'
for
a
letter,
Просто
жду
письма,
Heaven
knows
I'm
as
lonely
as
can
be!
Бог
знает,
я
так
одинока,
как
только
можно
быть!
I
got
the
bell
bottom
blues
Меня
одолела
тоска
морячки,
And
I
won't
be
feelin'
better
И
мне
не
станет
лучше,
Till
my
sailor
boy
comes
sailin'
home
to
me,
Пока
мой
морячок
не
вернется
ко
мне
домой,
Till
my
sailor
boy
comes
sailin'
home
to
me.
Пока
мой
морячок
не
вернется
ко
мне
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.