Paroles et traduction Teresa Brewer - If I Were A Train
If I Were A Train
Если бы я была поездом
If
love
was
a
train
Если
бы
любовь
была
поездом
I
think
I
would
ride
a
slow
one
Кажется,
я
бы
выбрал
медленный
One
that
would
ride
through
the
night
Тот,
что
едет
всю
ночь
Making
every
stop
Останавливаясь
на
каждой
станции
If
love
was
a
train
Если
бы
любовь
была
поездом
I
would
feel
no
pain
and
I
would
never
get
off
Я
бы
не
чувствовала
боли
и
никогда
бы
не
сошла
If
love
was
a
train
Если
бы
любовь
была
поездом
I
think
I
would
ride
me
a
long
one
Я
бы
выбрала
длинный
Hear
me
talking
Слышишь,
о
чем
я
I'm
talking
fifty
boxcars
long
Я
говорю
о
пятидесяти
вагонах
Aw,
what's
the
use?
Ох,
что
толку?
Most
trains
these
days
Сейчас
у
большинства
поездов
Ain't
got
no
engine
Нет
двигателя
Much
less
a
caboose
woo
woo!
Не
говоря
уже
о
вагоне
для
кондуктора
вуу
ву!
Look
out
here
she
comes
Смотри,
вот
он
едет
Look
out
there
she
goes
Смотри,
вот
он
уходит
If
love
was
a
train
Если
бы
любовь
была
поездом
I'd
throw
my
body
on
her
tracks
Я
бы
бросилась
на
ее
рельсы
If
love
was
a
train
Если
бы
любовь
была
поездом
I'd
throw
my
body
right
down
on
her
tracks
Я
бы
бросилась
прямо
на
ее
рельсы
If
love
was
a
train
Если
бы
любовь
была
поездом
I
would
feel
no
pain
Я
бы
не
чувствовала
боли
As
she
rolled
right
down
my
back
Когда
она
проехалась
бы
по
моей
спине
But
love
ain't
no
train
Но
любовь
- это
не
поезд
More
like
a
broncing
bull
Скорее,
разъяренный
бык
And
the
most
you
get's
15
seconds
И
максимум,
что
ты
получишь,
это
15
секунд
In
that
saddle
В
этом
седле
And
even
if
you
manage
to
ride
И
даже
если
тебе
удастся
прокатиться
You
are
all
shaken
up
inside
Ты
будешь
вся
в
синяках
And
it's
gonna
be
a
long
time
И
пройдет
много
времени
Before
you
ride
that
bull
again
Прежде
чем
ты
снова
сядешь
на
этого
быка
If
love
was
a
train
Если
бы
любовь
была
поездом
But
love
ain't
no
train...
Но
любовь
- это
не
поезд...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.