Paroles et traduction Teresa Brewer - Magazines - Remastered
Oh
my
home's
what's
underneath
my
feet
О,
мой
дом-это
то,
что
у
меня
под
ногами.
I
don't
need
much
I
just
want
everything
Мне
не
нужно
много,
мне
просто
нужно
все.
Just
want
to
be
seen
Просто
хочу,
чтобы
тебя
видели.
I
just
want
to
be
seen
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
увидели.
There's
a
way
to
deal
with
the
madness
here
Есть
способ
справиться
с
безумием.
It's
no
big
deal
when
you
have
no
fears
Ничего
страшного,
когда
у
тебя
нет
страха.
Just
want
to
be
seen
Просто
хочу,
чтобы
тебя
видели.
I
just
want
to
be
seen
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
увидели.
I'm
done
with
these
broken
hearts
С
меня
хватит
этих
разбитых
сердец.
Chasing
the
same
dreams
when
we
know
who
won
В
погоне
за
теми
же
мечтами,
когда
мы
знаем,
кто
победил.
Oh
we
know,
oh
we
know
О,
мы
знаем,
о,
мы
знаем.
Our
hearts
walk
the
empty
streets
Наши
сердца
гуляют
по
пустым
улицам.
Chasing
the
same
dreams
killing
for
the
crown
Преследуя
те
же
мечты,
убивая
за
корону.
Walk
the
streets,
walk
the
streets
Гуляй
по
улицам,
гуляй
по
улицам.
I'm
done
with
these
broken
hearts
С
меня
хватит
этих
разбитых
сердец.
Chasing
the
same
dreams
when
we
know
who
won
В
погоне
за
теми
же
мечтами,
когда
мы
знаем,
кто
победил.
Our
hearts
walk
the
empty
streets
Наши
сердца
гуляют
по
пустым
улицам.
Chasing
the
same
dreams
killing
for
the
crown
Преследуя
те
же
мечты,
убивая
за
корону.
Used
to
be
the
one
who
kept
the
lights
turned
off
Раньше
это
был
тот,
кто
выключал
свет.
Sitting
in
the
basement
with
the
TV
on
Сижу
в
подвале
с
включенным
телевизором.
I
didn't
mind
losing
my
mind
Я
не
против
сойти
с
ума.
Cause
Im
not
the
only
one
Потому
что
я
не
единственный.
Oh
my
love's
what's
underneath
my
skin
О,
Моя
любовь-это
то,
что
под
моей
кожей.
I
don't
have
much
but
I'll
give
everything
У
меня
не
так
много,
но
я
отдам
все.
Just
want
to
be
seen
Просто
хочу,
чтобы
тебя
видели.
I
just
want
to
be
seen
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
увидели.
I'm
done
with
these
broken
hearts
С
меня
хватит
этих
разбитых
сердец.
Chasing
the
same
dreams
when
we
know
who
won
В
погоне
за
теми
же
мечтами,
когда
мы
знаем,
кто
победил.
Oh
we
know,
oh
we
know
О,
мы
знаем,
о,
мы
знаем.
Our
hearts
walk
the
empty
streets
Наши
сердца
гуляют
по
пустым
улицам.
Chasing
the
same
dreams
killing
for
the
crown
Преследуя
те
же
мечты,
убивая
за
корону.
Walk
the
streets,
walk
the
streets
Гуляй
по
улицам,
гуляй
по
улицам.
I'm
done
with
these
broken
hearts
С
меня
хватит
этих
разбитых
сердец.
Chasing
the
same
dreams
when
we
know
who
won
В
погоне
за
теми
же
мечтами,
когда
мы
знаем,
кто
победил.
Our
hearts
walk
the
empty
streets
Наши
сердца
гуляют
по
пустым
улицам.
Chasing
the
same
dreams
killing
for
the
crown
Преследуя
те
же
мечты,
убивая
за
корону.
Used
to
be
the
one
who
kept
the
lights
turned
off
Раньше
это
был
тот,
кто
выключал
свет.
Sitting
in
the
basement
with
the
TV
on
Сижу
в
подвале
с
включенным
телевизором.
I
didn't
mind
losing
my
mind
Я
не
против
сойти
с
ума.
Cause
Im
not
the
only
one
Потому
что
я
не
единственный.
A
stack
of
magazines
Стопка
журналов.
The
coffee
cup
in
the
kitchen
sink
Чашка
кофе
в
раковине
на
кухне.
I
wonder
if
you
still
think
of
me
Интересно,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
But
I
just
want
to
be
seen
Но
я
просто
хочу,
чтобы
меня
увидели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.