Paroles et traduction Teresa Brewer - Mary Make Believe - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
romantic
temperamentally
Если
вы
романтичны
по
темпераменту
You
must
restrain
it
all
you
can
Вы
должны
сдерживать
это
изо
всех
сил
If
you
see
life
too
sentimentally
Если
вы
смотрите
на
жизнь
слишком
сентиментально
You'll
never
find
your
man
Вы
никогда
не
найдете
своего
мужчину
You'll
build
such
terribly
pedantic
dreams
Вы
будете
строить
такие
ужасно
педантичные
мечты
But
your
romantic
scheme
may
go
awry
Но
ваш
романтический
план
может
пойти
наперекосяк
Your
thoughts
are
such
Ваши
мысли
таковы
You
claim
too
much
Вы
слишком
многого
требуете
And
love
will
pass
you
by
И
любовь
пройдет
мимо
тебя
Mary
make
believe
Мэри
притворяется,
что
верит
Dreamed
the
whole
day
through
Мечтала
весь
день
напролет
Foolish
fancies,
love
romances
Глупые
фантазии,
любовные
романы
How
could
they
come
true
Как
они
могли
сбыться
Mary
make
believe
Мэри
притворялась,
что
верит
Sighed
a
little
up
her
sleeve
Тихонько
вздыхала
про
себя
Nobody
claimed
her
Никто
на
нее
не
претендовал
They
only
named
her
Они
только
дали
ей
имя
Mary
make
believe
Мэри
притворялась,
что
верит
She's
just
a
girl
who's
always
blowing
mental
bubbles
Она
просто
девушка,
которая
всегда
пускает
мысленные
пузыри
Till
she's
quite
our
of
breath,
quite
out
of
breath
Пока
совсем
не
запыхалась,
совсем
не
запыхалась
She
seems
to
have
the
knack
of
magnifying
troubles
Похоже,
у
нее
есть
дар
преувеличивать
неприятности
Till
they
crush
her
to
death,
crush
her
to
death
Пока
они
не
раздавят
ее
до
смерти,
не
раздавят
до
смерти
She's
just
a
duffer
of
the
ineffective
kind
Она
просто
бездельница
из
тех,
кто
неэффективен
She's
bound
to
suffer
from
her
introspective
mind
Она
обречена
страдать
из-за
своего
интроспективного
ума
Her
indecisions
quite
prevent
her
visions
coming
true
Ее
нерешительность
мешает
осуществлению
ее
видений
Imagination
is
a
form
of
flagellation
Воображение
- это
форма
самобичевания
If
a
sensitive
child
lets
it
run
wild
Если
чувствительный
ребенок
позволяет
ему
разгуляться
It
dims
the
firmament
Это
затемняет
небесный
свод
Till
all
the
world
is
permanently
blue
Пока
весь
мир
не
станет
постоянно
синим
She's
simply
bound
to
make
a
bloomer
Она
просто
обязана
расцвести
Until
she's
found
her
sense
of
humour
Пока
не
обретет
чувство
юмора
If
love
should
touch
her
ever
Если
ее
когда-нибудь
коснется
любовь
She'll
never,
never
see
it
through.
Она
никогда,
никогда
не
доведет
это
до
конца.
Nobody
claimed
her
Никто
на
нее
не
претендовал
They
only
named
her
Они
только
назвали
ее
Mary
make
believe
Мэри
понарошку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Thiele, Ruth Roberts, Bill Katz, Clayton, Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.