Paroles et traduction Teresa Brewer - Older and Wiser - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Older and Wiser - Remastered
Старше и мудрее - Ремастеринг
Don't
like
society?
Не
нравится
общество?
Then
you
can't
help
but
see
Тогда
ты
не
можешь
не
видеть,
You've
rabid
dogs
upon
your
heels
Что
за
тобой
бешеные
псы.
Not
feeling
like
the
rest?
Не
чувствуешь
себя
как
все?
Just
take
another
test
Просто
пройди
еще
один
тест,
Gauge
each
emotion
that
you
feel
Оцени
каждую
эмоцию,
которую
ты
испытываешь.
Keep
in
mind
Имей
в
виду,
9 out
of
10
ain't
bad
9 из
10
- неплохо.
Trapped
in
bureaucracy
В
ловушке
бюрократии
Or
lost
in
ecstasy?
Или
потерян
в
экстазе?
No
matter
which
I'm
sure
you'll
yearn
Неважно,
в
каком
состоянии,
я
уверена,
ты
жаждешь
To
learn
that
heresy
Узнать,
что
ересь
And
acts
of
god
and
me
И
деяния
бога
и
меня
Are
machinations
of
this
world
Это
происки
этого
мира.
Keep
in
mind
Имей
в
виду,
9 out
of
10
ain't
bad
9 из
10
- неплохо.
What
do
you
do
when
all
that's
coming
down
on
you
Что
ты
делаешь,
когда
все,
что
на
тебя
обрушивается,
Says
that
you're
older
- you're
older
Говорит,
что
ты
старше
- ты
старше,
And
every
day
you
see
the
lines
on
every
face
И
каждый
день
ты
видишь
морщины
на
каждом
лице,
And
you
feel
older
but
none
the
wiser
И
ты
чувствуешь
себя
старше,
но
ничуть
не
мудрее?
Enraged
by
apathy
cold
hearts
in
atrophy
Разъяренный
апатией,
холодные
сердца
в
атрофии,
A
generation
quite
disturbed
Поколение
весьма
встревожено.
The
iron
curtain
fell
now
life's
a
private
hell
Железный
занавес
пал,
теперь
жизнь
- это
личный
ад,
Perpetually
unperturbed
Вечно
невозмутимый.
Keep
in
mind
Имей
в
виду,
9 out
of
10
ain't
bad
9 из
10
- неплохо.
What
do
you
do
when
all
that's
coming
down
on
you
Что
ты
делаешь,
когда
все,
что
на
тебя
обрушивается,
Says
that
you're
older
- you're
older
Говорит,
что
ты
старше
- ты
старше,
And
every
day
you
see
the
lines
on
every
face
И
каждый
день
ты
видишь
морщины
на
каждом
лице,
And
you
feel
older
but
none
the
wiser
И
ты
чувствуешь
себя
старше,
но
ничуть
не
мудрее?
Tell
me
it's
true
- why
don't
you
Скажи
мне,
что
это
правда,
почему
бы
тебе
не...
Tell
me
it's
true
as
we
grow
older
Скажи
мне,
что
это
правда,
что
по
мере
того,
как
мы
становимся
старше,
We
should
grow
bolder
Мы
должны
становиться
смелее.
Tell
me
it's
true
'cause
I
would
love
to
be
like
you
Скажи
мне,
что
это
правда,
потому
что
я
хотела
бы
быть
такой
же,
как
ты,
Older
and
wiser,
too
Старше
и
мудрее
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.