Teresa Brewer - The Wang Wang Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Brewer - The Wang Wang Blues




The Wang Wang Blues
Ванг-Ванг Блюз
I've got the bluest blues (He's got the bluest blues)
Меня одолел такой блюз (Его одолел такой блюз)
I'm just as blue as can be,
Мне так грустно, как никогда,
Oh, I just got the awful news (he's got some awful news)
О, я только что получила ужасную новость (он только что получил ужасную новость)
My sweetie-sweet has left me,
Мой милый меня бросил,
I love her so (he loves her so)
Я так его люблю (он так ее любит)
And now I know (and now he knows)
И теперь я знаю теперь он знает)
This awful blow (that awful blow)
Этот ужасный удар (этот ужасный удар)
Will lay me low (will lay me low)
Сразит меня наповал (сразит его наповал)
Oh lordy lord, what she did to me (lord, what she did to he)
О, Боже, что он со мной сделал (Боже, что она с ним сделала)
I'm just as sad as can be.
Мне так грустно, как никогда.
I've got the bluest blues (He's got the bluest blues)
Меня одолел такой блюз (Его одолел такой блюз)
I'm just as blue as can be,
Мне так грустно, как никогда,
Oh, I just got the awful news (he's got some awful news)
О, я только что получила ужасную новость (он только что получил ужасную новость)
My sweetie-sweet has left me,
Мой милый меня бросил,
I love her so (he loves her so)
Я так его люблю (он так ее любит)
And now I know (and now he knows)
И теперь я знаю теперь он знает)
This awful blow (that awful blow)
Этот ужасный удар (этот ужасный удар)
Will lay me low (will lay me low)
Сразит меня наповал (сразит его наповал)
Oh lordy lord, what she did to me (lord, what she did to he)
О, Боже, что он со мной сделал (Боже, что она с ним сделала)
I'm just as sad as can be.
Мне так грустно, как никогда.
Oh, blues is blues, I've found that it's true,
О, блюз есть блюз, я поняла, что это правда,
I hope those blues will never, ever get you
Надеюсь, этот блюз никогда тебя не настигнет
And if you see them coming, shake in your shoes,
А если увидишь, что он приближается, трясись от страха,
Because the Wang-Wang Blues are awful to lose.
Потому что Ванг-Ванг Блюз - это ужасная потеря.
I oughtta know because I've got 'em so bad
Я знаю, потому что меня он сильно достал
And while I've got 'em I can never feel glad,
И пока он меня держит, я не могу радоваться,
I've had all kinds of blues but this much I'll say,
У меня были разные виды блюза, но скажу одно,
I say the Wang-Wang Blues will turn your hair gray.
Ванг-Ванг Блюз поседит твои волосы.
I've got the Wang-Wang Blues,
Меня накрыл Ванг-Ванг Блюз,
Those awful never-ending Wang-Wang Blues,
Этот ужасный бесконечный Ванг-Ванг Блюз,
I never knew I've been so blue until she went away,
Я и не знала, как мне грустно, пока он не ушел,
Wang-Wang Blues,
Ванг-Ванг Блюз,
Those lonesome, never-ending Wang-Wang Blues,
Этот тоскливый, бесконечный Ванг-Ванг Блюз,
I wish my sweetie-sweet would chase away those Wang-Wang Blues.
Хочу, чтобы мой милый прогнал этот Ванг-Ванг Блюз.
Oh, blues is blues, I've found that it's true,
О, блюз есть блюз, я поняла, что это правда,
I hope those blues will never, ever get you
Надеюсь, этот блюз никогда тебя не настигнет
And if you see them coming, shake in your shoes,
А если увидишь, что он приближается, трясись от страха,
Because the Wang-Wang Blues are awful to lose.
Потому что Ванг-Ванг Блюз - это ужасная потеря.
I oughtta know because I've got 'em so bad
Я знаю, потому что меня он сильно достал
And while I've got 'em I can never feel glad,
И пока он меня держит, я не могу радоваться,
I've had all kinds of blues but this much I'll say,
У меня были разные виды блюза, но скажу одно,
I say the Wang-Wang Blues will turn your hair gray.
Ванг-Ванг Блюз поседит твои волосы.





Writer(s): Leo Wood, Gus Mueller, Buster Johnson, Henry Busse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.