Paroles et traduction Teresa Brewer - When The Train Came In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Train Came In
Когда прибыл поезд
The
Runaway
Train
T′was
in
the
year
of
'89
Поезд-беглец.
Это
было
в
'89
году,
On
that
old
Great
Western
line,
На
старой
ветке
Грейт
Вестерн,
When
the
winter
wind
was
blowin′
shrill,
Когда
зимний
ветер
пронзительно
выл,
The
rails
were
froze,
Рельсы
промерзли,
The
winds
were
cold,
Ветра
были
холодны,
Then
the
air
brakes
wouldn't
hold,
И
воздушные
тормоза
не
держали,
And
Number
9 came
И
поезд
номер
9 мчался
Roaring
down
the
hill.
С
грохотом
вниз
с
холма.
The
runaway
train
came
down
Поезд-беглец
мчался
вниз
The
track
and
she
blew,
По
рельсам
и
гудел,
The
runaway
train
came
down
Поезд-беглец
мчался
вниз
The
track
and
she
blew,
По
рельсам
и
гудел,
The
runaway
train
came
Поезд-беглец
мчался
Down
the
track,
Вниз
по
рельсам,
Her
whistle
wide
and
her
throttle
back,
С
широко
открытым
свистком
и
закрытой
заслонкой,
And
she
blew,
blew,
blew,
blew,
blew.
И
он
гудел,
гудел,
гудел,
гудел,
гудел.
The
engineer
said
the
train
must
halt
and
she
blew,
Машинист
сказал,
что
поезд
должен
остановиться,
и
он
гудел,
The
engineer
said
the
train
must
halt
and
she
blew,
Машинист
сказал,
что
поезд
должен
остановиться,
и
он
гудел,
The
engineer
said
the
train
must
halt,
Машинист
сказал,
что
поезд
должен
остановиться,
He
said
it
was
all
the
fireman's
fault,
Он
сказал,
что
во
всем
виноват
кочегар,
And
she
blew,
blew,
blew,
blew,
blew.
И
он
гудел,
гудел,
гудел,
гудел,
гудел.
The
fireman
said
Кочегар
сказал,
He
rang
the
bell
and
she
blew,
Что
звонил
в
колокол,
и
он
гудел,
The
fireman
said
Кочегар
сказал,
He
rang
the
bell
and
she
blew,
Что
звонил
в
колокол,
и
он
гудел,
The
fireman
said
Кочегар
сказал,
He
rang
the
bell,
Что
звонил
в
колокол,
The
engineer
said
Машинист
сказал:
"He
couldn′t
tell",
"Он
не
мог
сказать",
And
she
blew,
blew,
blew,
blew,
blew.
И
он
гудел,
гудел,
гудел,
гудел,
гудел.
The
porter
got
an
awful
fright
and
she
blew,
Проводник
очень
испугался,
и
он
гудел,
The
porter
got
an
awful
fright
and
she
blew,
Проводник
очень
испугался,
и
он
гудел,
The
porter
got
an
awful
fright,
Проводник
очень
испугался,
He
got
so
scared
he
went
all
white,
Он
так
испугался,
что
весь
побелел,
And
she
blew,
blew,
blew,
blew,
blew.
И
он
гудел,
гудел,
гудел,
гудел,
гудел.
The
conductor
said
there′d
be
a
wreck
and
she
blew,
Кондуктор
сказал,
что
будет
крушение,
и
он
гудел,
The
conductor
said
there'd
be
a
wreck
and
she
blew,
Кондуктор
сказал,
что
будет
крушение,
и
он
гудел,
The
conductor
said
there′d
be
a
wreck
and
Кондуктор
сказал,
что
будет
крушение,
He
felt
the
chills
run
down
his
neck,
И
он
почувствовал,
как
по
спине
пробежал
холодок,
And
she
blew,
blew,
blew,
blew,
blew.
И
он
гудел,
гудел,
гудел,
гудел,
гудел.
The
runaway
train
went
over
the
hill
and
she
blew,
Поезд-беглец
перевалил
через
холм,
и
он
гудел,
The
runaway
train
went
over
the
hill
and
she
blew,
Поезд-беглец
перевалил
через
холм,
и
он
гудел,
The
runaway
train
Поезд-беглец
Went
over
the
hill
Перевалил
через
холм,
And
the
last
we
heard
И
последнее,
что
мы
слышали,
She
was
going
still,
Он
все
еще
ехал,
And
she
blew,
blew,
blew,
blew,
blew.
И
он
гудел,
гудел,
гудел,
гудел,
гудел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack K Pleis, Rolande Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.