Teresa Cristina feat. Grupo Semente - A paz do coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Cristina feat. Grupo Semente - A paz do coração




A paz do coração
Peace of Heart
Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou
I won't exchange, sell, lend or give away
A paz no coração pelas juras de amor
The peace in my heart for promises of love
Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou
I won't exchange, sell, lend or give away
A paz no coração pelas juras de amor
The peace in my heart for promises of love
Quem quiser meu carinho
Whoever wants my affection
Terá que provar amor, provar.
Will have to prove their love, prove it.
Em aventura, benzinho,
In adventures, my dear,
Eu não vou me arriscar.
I will not risk it.
Quem quiser meu carinho
Whoever wants my affection
Terá que provar amor, provar.
Will have to prove their love, prove it.
Em aventura, benzinho,
In adventures, my dear,
Eu não vou me arriscar.
I will not risk it.
atraco meu barco em porto seguro
I only dock my boat in safe harbors
Em canoa furada não vou no escuro
I won't sail in a leaky canoe in the dark
atraco meu barco em porto seguro
I only dock my boat in safe harbors
Em canoa furada não vou no escuro
I won't sail in a leaky canoe in the dark
Aos meus dezoito anos vivi trinta e seis
At eighteen, I lived thirty-six
Chorei, chorei
I wept, I wept
No oceano da vida quase naufraguei
In the ocean of life, I almost capsized
Aos meus dezoito anos vivi trinta e seis
At eighteen, I lived thirty-six
Chorei, chorei
I wept, I wept
No oceano da vida quase naufraguei
In the ocean of life, I almost capsized
Eu não troco, eu não vendo, eu não dou
I won't trade, I won't sell, I won't give
Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou
I won't exchange, sell, lend or give away
A paz no coração pelas juras de amor
The peace in my heart for promises of love
Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou
I won't exchange, sell, lend or give away
Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou
I won't exchange, sell, lend or give away
A paz no coração pelas juras de amor
The peace in my heart for promises of love
Quem quiser meu carinho
Whoever wants my affection
Terá que provar amor, provar.
Will have to prove their love, prove it.
Em aventura, benzinho,
In adventures, my dear,
Eu não vou me arriscar.
I will not risk it.
Quem quiser meu carinho
Whoever wants my affection
Terá que provar amor, provar.
Will have to prove their love, prove it.
Em aventura, benzinho,
In adventures, my dear,
Eu não vou me arriscar.
I will not risk it.
atraco meu barco em porto seguro
I only dock my boat in safe harbors
Em canoa furada não vou no escuro
I won't sail in a leaky canoe in the dark
atraco meu barco em porto seguro
I only dock my boat in safe harbors
Em canoa furada não vou no escuro
I won't sail in a leaky canoe in the dark
Aos meus dezoito anos vivi trinta e seis
At eighteen, I lived thirty-six
Chorei, chorei
I wept, I wept
No oceano da vida quase naufraguei
In the ocean of life, I almost capsized
Aos meus dezoito anos vivi trinta e seis
At eighteen, I lived thirty-six
Chorei, chorei
I wept, I wept
No oceano da vida quase naufraguei
In the ocean of life, I almost capsized
Eu não troco, eu não vendo, eu não dou
I won't trade, I won't sell, I won't give
Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou
I won't exchange, sell, lend or give away
A paz no coração pelas juras de amor
The peace in my heart for promises of love
Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou
I won't exchange, sell, lend or give away
A paz no coração pelas juras de amor
The peace in my heart for promises of love
"Num" troco, "num" vendo, eu "num" dou
"I won't" trade, "I won't" sell, I "won't" give
Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou
I won't exchange, sell, lend or give away
A paz no coração pelas juras de amor
The peace in my heart for promises of love
Eu não troco, eu não vendo, eu não dou
I won't trade, I won't sell, I won't give
(Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou)
(I won't exchange, sell, lend or give)
Não troco, não vendo, não empresto e nem dou
Won't exchange, sell, lend or give
(A paz no coração pelas juras de amor)
(The peace in my heart for promises of love)
Não troco, não vendo, não empresto e nem dou
Won't exchange, sell, lend or give
Eu não troco, não vendo, não empresto e nem dou
I won't exchange, sell, lend or give
A paz no coração pelas juras de amor
The peace in my heart for promises of love
Eu não troco, eu não vendo, eu não dou
I won't trade, I won't sell, I won't give





Writer(s): Candeia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.