Paroles et traduction Teresa Cristina - A Borboleta e o Passarinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Borboleta e o Passarinho
The Butterfly and the Little Bird
De
galho
em
galho
From
branch
to
branch
Vi
voando
passarinho
I
saw
a
little
bird
flying
Que
de
mansinho
é
que
chega
a
liberdade
Who
gently
arrives
at
freedom
De
flor
em
flor
a
borboleta
vem
sorrindo
From
flower
to
flower,
the
butterfly
comes
smiling
E
não
se
fala
de
outra
coisa
na
cidade
And
there's
no
other
talk
in
the
city
Ela
fugindo
de
um
colecionador
She
running
away
from
a
collector
Ele
com
medo
da
PM
distraída
He
in
fear
of
the
distracted
military
police
De
vento
em
vento
se
encontraram
numa
flor
From
wind
to
wind,
they
met
on
a
flower
E
não
se
fala
de
outra
And
there's
no
other
talk
Coisa
nessa
vida
Of
such
a
thing
in
life
Com
muitos
toques
With
many
touches
Ela
fez
o
seu
contato
She
made
her
contact
Ele
emplumado
pra
He
feathered
to
Causar
boa
impressão
Make
a
good
impression
E
eram
dois
a
bater
asas
pelo
mato
And
they
were
two
flapping
their
wings
in
the
bush
Sincronizados
nos
Synchronized
in
the
Arroubos
da
paixão
Outbursts
of
passion
De
galho
em
galho
From
branch
to
branch
Vai
voando
o
passarinho
The
little
bird
flies
Que
de
mansinho
Who
gently
É
que
chega
a
liberdade
Attains
freedom
De
flor
em
flor
From
flower
to
flower
A
borboleta
vem
sorrindo
The
butterfly
comes
smiling
E
não
se
fala
de
outra
And
there's
no
other
talk
Coisa
na
cidade
Of
such
a
thing
in
the
city
Mas
toda
história
tem
But
every
story
has
O
destino
que
merece
The
destiny
it
deserves
E
a
natureza
fez
por
And
nature
decided
to
Bem
de
intervir
Intervene
appropriately
De
mais
a
mais
What's
more
É
cada
qual
com
sua
espécie
It's
each
one
with
its
own
species
E
não
se
fala
de
outra
And
there's
no
other
talk
Coisa
por
aqui
Of
such
a
thing
around
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Cristina Macedo Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.