Paroles et traduction Teresa Cristina - A Borboleta e o Passarinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Borboleta e o Passarinho
Бабочка и птичка
De
galho
em
galho
С
ветки
на
ветку
Vi
voando
passarinho
Видела
я,
птичка
летала,
Que
de
mansinho
é
que
chega
a
liberdade
Которая
так
тихонько,
вот
она,
свобода.
De
flor
em
flor
a
borboleta
vem
sorrindo
С
цветка
на
цветок
бабочка
порхает,
улыбается,
E
não
se
fala
de
outra
coisa
na
cidade
И
только
об
этом
и
говорят
в
городе.
Ela
fugindo
de
um
colecionador
Она
убегает
от
коллекционера,
Ele
com
medo
da
PM
distraída
Он
боится
полицейских,
зазевавшихся,
De
vento
em
vento
se
encontraram
numa
flor
От
ветра
к
ветру
они
встретились
на
цветке,
E
não
se
fala
de
outra
И
ни
о
чём
другом
Coisa
nessa
vida
В
этой
жизни
не
говорят.
Com
muitos
toques
Нежными
прикосновениями
Ela
fez
o
seu
contato
Она
дала
ему
понять,
Ele
emplumado
pra
Он
весь
в
перьях,
чтобы
Causar
boa
impressão
Произвести
хорошее
впечатление.
E
eram
dois
a
bater
asas
pelo
mato
И
вот
уже
двое
взмахнули
крыльями
над
лесом,
Sincronizados
nos
В
унисон
Arroubos
da
paixão
Порывам
страсти.
De
galho
em
galho
С
ветки
на
ветку
Vai
voando
o
passarinho
Летит
птичка,
Que
de
mansinho
Которая
так
тихонько,
É
que
chega
a
liberdade
Вот
она,
свобода.
De
flor
em
flor
С
цветка
на
цветок
A
borboleta
vem
sorrindo
Бабочка
порхает,
улыбается,
E
não
se
fala
de
outra
И
ни
о
чём
другом
Coisa
na
cidade
В
городе
не
говорят.
Mas
toda
história
tem
Но
у
каждой
истории
O
destino
que
merece
Свой
финал,
E
a
natureza
fez
por
И
природе
пришлось
Bem
de
intervir
Вмешаться.
De
mais
a
mais
В
конце
концов,
É
cada
qual
com
sua
espécie
Каждый
вид
сам
по
себе,
E
não
se
fala
de
outra
И
ни
о
чём
другом
Coisa
por
aqui
Здесь
не
говорят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Cristina Macedo Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.