Paroles et traduction Teresa Cristina - A Voz De Uma Pessoa Vitoriosa (Abertura) / Cantando - Ao Vivo
A Voz De Uma Pessoa Vitoriosa (Abertura) / Cantando - Ao Vivo
The Voice of a Victorious Person (Opening) / Singing - Live
Sua
cuca
batuca
Your
mind
drums
Eterno
zig-zag
An
endless
zigzag
Entre
a
escuridão
e
a
claridade
Between
darkness
and
light
Coração
arrebenta
Heart
bursts
Entretanto
o
canto
aguenta
Meanwhile
the
song
endures
Brilha
no
tempo
a
voz
vitoriosa
The
voice
of
a
victor
shines
through
time
Sol
de
alto
monte,
estrela
luminosa
Sun
on
a
high
mountain,
a
luminous
star
Sobre
a
cidade
maravilhosa
Over
the
marvelous
city
Lembra
daquele
tempo
Remember
that
time
Quando
não
existia
maldade
entre
nós
When
there
was
no
evil
between
us
Risos,
assuntos
de
vento
Laughter,
topics
like
the
wind
Pequenos
poemas
que
foram
perdidos
momentos
depois
Small
poems
that
were
lost
moments
later
Hoje
sabemos
do
sofrimento
Today
we
know
about
suffering
Tendo
no
rosto,
no
peito
e
nas
mãos
umas
dor
conhecida
Bearing
a
familiar
pain
on
our
face,
chest
and
hands
Vivemos,
estamos
vivendo
We
live,
we
are
living
Lutando
pra
justificar
nossas
vidas
Fighting
to
justify
our
lives
Um
novo
sentido,
uma
nova
alegria
A
new
meaning,
a
new
joy
Se
foi
desespero
hoje
é
sabedoria
If
it
was
despair,
today
it
is
wisdom
Se
foi
fingimento
hoje
é
sinceridade
If
it
was
pretense,
today
it
is
sincerity
Que
não
há
sentido
de
outra
maneira
For
there
is
no
meaning
any
other
way
Uma
vida
não
é
brincadeira
A
life
is
not
a
joke
E
só
desse
jeito
é
a
felicidade
And
only
in
this
way
is
there
happiness
Lembra
daquele
tempo
Remember
that
time
Quando
não
existia
maldade
entre
nós
When
there
was
no
evil
between
us
Risos,
assuntos
de
vento
Laughter,
topics
like
the
wind
Pequenos
poemas
que
foram
perdidos
momentos
depois
Small
poems
that
were
lost
moments
later
Hoje
sabemos
do
sofrimento
Today
we
know
about
suffering
Tendo
no
rosto,
no
peito
e
nas
mãos
umas
dor
conhecida
Bearing
a
familiar
pain
on
our
face,
chest
and
hands
Vivemos,
estamos
vivendo
We
live,
we
are
living
Lutando
pra
justificar
nossas
vidas
Fighting
to
justify
our
lives
Um
novo
sentido,
uma
nova
alegria
A
new
meaning,
a
new
joy
Se
foi
desespero
hoje
é
sabedoria
If
it
was
despair,
today
it
is
wisdom
Se
foi
fingimento
hoje
é
sinceridade
If
it
was
pretense,
today
it
is
sincerity
Que
não
há
sentido
de
outra
maneira
For
there
is
no
meaning
any
other
way
Uma
vida
não
é
brincadeira
A
life
is
not
a
joke
E
só
desse
jeito
é
a
felicidade
And
only
in
this
way
is
there
happiness
Lembra
daquele
tempo
Remember
that
time
Quando
não
existia
maldade
entre
nós
When
there
was
no
evil
between
us
Risos,
assuntos
de
vento
Laughter,
topics
like
the
wind
Pequenos
poemas
que
foram
perdidos
momentos
depois
Small
poems
that
were
lost
moments
later
Hoje
sabemos
do
sofrimento
Today
we
know
about
suffering
Tendo
no
rosto,
no
peito
e
nas
mãos
umas
dor
conhecida
Bearing
a
familiar
pain
on
our
face,
chest
and
hands
Vivemos,
estamos
vivendo
We
live,
we
are
living
Lutando
pra
justificar
nossas
vidas
Fighting
to
justify
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano, Waly Salomao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.