Teresa Cristina - Argumento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Cristina - Argumento




Argumento
Довод
legal, eu aceito o argumento
Хорошо, я принимаю твой довод,
Mas não me altere o samba tanto assim
Но не меняй самбу так сильно.
Olha que a rapaziada está sentindo a falta
Посмотри, ребята скучают
De um cavaco, de um pandeiro ou de um tamborim
По кавако, пандейро или тамбуриму.
Sem preconceito
Без предубеждений
Ou mania de passado
Или мании прошлого,
Sem querer ficar do lado
Не желая быть на стороне
De quem não quer navegar
Тех, кто не хочет идти вперед.
Faça como um velho marinheiro
Делай как старый моряк,
Que durante o nevoeiro
Который во время тумана
Leva o barco devagar
Ведет корабль медленно.
Faça como um velho marinheiro
Делай как старый моряк,
Que durante o nevoeiro
Который во время тумана
Leva o barco devagar
Ведет корабль медленно.
legal...
Хорошо...
legal, eu aceito o argumento
Хорошо, я принимаю твой довод,
Mas não me altere o samba tanto assim
Но не меняй самбу так сильно.
Olha que a rapaziada está sentindo a falta
Посмотри, ребята скучают
De um cavaco, de um pandeiro ou de um tamborim
По кавако, пандейро или тамбуриму.
legal, eu aceito o argumento
Хорошо, я принимаю твой довод,
Mas não me altere o samba tanto assim
Но не меняй самбу так сильно.
Olha que a rapaziada está sentindo a falta
Посмотри, ребята скучают
De um cavaco, de um pandeiro ou de um tamborim
По кавако, пандейро или тамбуриму.
Sem preconceito
Без предубеждений
Ou mania de passado
Или мании прошлого,
Sem querer ficar do lado
Не желая быть на стороне
De quem não quer navegar
Тех, кто не хочет идти вперед.
Faça como um velho marinheiro
Делай как старый моряк,
Que durante o nevoeiro
Который во время тумана
Leva o barco devagar
Ведет корабль медленно.
Faça como um velho marinheiro
Делай как старый моряк,
Que durante o nevoeiro
Который во время тумана
Leva o barco devagar
Ведет корабль медленно.
legal...
Хорошо...
legal, eu aceito o argumento
Хорошо, я принимаю твой довод,
Mas não me altere o samba tanto assim
Но не меняй самбу так сильно.
Olha que a rapaziada está sentindo a falta
Посмотри, ребята скучают
De um cavaco, de um pandeiro ou de um tamborim
По кавако, пандейро или тамбуриму.
De um cavaco, de um pandeiro ou de um tamborim
По кавако, пандейро или тамбуриму.
De um cavaco, de um pandeiro ou de um tamborim
По кавако, пандейро или тамбуриму.





Writer(s): Paulo Cesar Baptista De Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.