Teresa Cristina - Candeeiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Cristina - Candeeiro




Candeeiro
Фонарь
Candeeiro
Фонарь
Eu careço de luz o ano inteiro
Мне нужен свет круглый год,
Minha gente inda dança fevereiro
Мои люди все еще танцуют в феврале,
E eu correndo na rua a lhe chamar, candeeiro
А я бегу по улице, зовя тебя, фонарь.
Candeeiro
Фонарь,
A estrada vai escurecendo
На улице уже темнеет,
Minha gente se olha e não vendo
Мои люди смотрят друг на друга и не видят,
Querosene acabou, vou lhe chamar, candeeiro
Керосин закончился, я зову тебя, фонарь,
Querosene acabou, vou lhe chamar
Керосин закончился, я зову тебя.
Candeeiro
Фонарь,
Cor dourada que ilumina o meu peito
Золотой цвет, освещающий мою грудь,
Essa dor, candeeiro, não tem jeito
Эта боль, фонарь, неизлечима,
No vazio não tem como queimar, candeeiro
В пустоте нечему гореть, фонарь.
Candeeiro
Фонарь,
me disse, inda era pequenina
Бабушка говорила мне, когда я была маленькой:
Vento bate com força na cortina
Ветер с силой бьет в занавеску,
Candeeiro no chão pode queimar, candeeiro
Фонарь на полу может сгореть, фонарь,
Candeeiro no chão pode queimar
Фонарь на полу может сгореть,
Pode queimar
Может сгореть,
Candeeiro no chão pode queimar, candeeiro
Фонарь на полу может сгореть, фонарь,
Candeeiro no chão pode queimar
Фонарь на полу может сгореть.





Writer(s): Teresa Cristina Macedo Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.