Teresa Cristina - Disfarça e Chora - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Cristina - Disfarça e Chora - Ao Vivo




Disfarça e Chora - Ao Vivo
Disguise and Cry - Live
Chora, disfarça e chora
Cry, disguise and cry
Aproveita a voz do lamento
Take advantage of the voice of sorrow
Que vem a aurora
Because dawn is coming
A pessoa que tanto queria
The person you wanted so much
Antes mesmo de raiar o dia
Even before the break of day
Deixou o ensaio por outra
Left the rehearsal for someone else
Oh! triste senhora
Oh! Sad lady
Disfarça e chora
Disguise and cry
Todo o pranto tem hora
All weeping has its time
E eu vejo seu pranto cair
And I see your tears fall
No momento mais certo
At the most opportune moment
Olhar, gostar de longe
To look, to love from afar
Não faz ninguém chegar perto
Does not make anyone come closer
E o seu pranto oh! Triste senhora
And your weep oh! Sad lady
Vai molhar o deserto
Will wet the desert
Chora
Cry
Disfarça e chora
Disguise and cry
Aproveita a voz do lamento
Take advantage of the voice of sorrow
Que vem a aurora
Because dawn is coming
A pessoa que tanto queria
The person you wanted so much
Antes mesmo de raiar o dia
Even before the break of day
Deixou o ensaio por outra
Left the rehearsal for someone else
Oh! triste senhora
Oh! Sad lady
Disfarça e chora
Disguise and cry
Todo o pranto tem hora
All weeping has its time
E eu vejo seu pranto cair
And I see your tears fall
No momento mais certo
At the most opportune moment
Olhar, gostar de longe
To look, to love from afar
Não faz ninguém chegar perto
Does not make anyone come closer
E o seu pranto oh! Triste senhora
And your weep oh! Sad lady
Vai molhar o deserto
Will wet the desert
Vai molhar o deserto
Will wet the desert
Vai molhar o deserto
Will wet the desert





Writer(s): dalmo castello, cartola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.